国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0216 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3
五百の物語と寓話 : vol.3
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 / 216 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

grand maux. Ils se traitèrent donc en princes amis; ils
eurent l'un pour l'autre une affection sincère et des senti-
ments dévoués ; ils s'aidèrent avec empressement et se
secoururent mutuellement ; quant au ministre qui leur
avait servi d'ambassadeur, sa gloire fut d'une réalité (1)
qu'on ne saurait évaluer et ses dignités furent augmentées.

No 437.

(Trip., XIV, 5, p. 53 vo.)

Autrefois, dans un temps fort lointain, il y avait un
homme nommé A-yi-chan-tch'e (Ahituṇḍika) qui était un
dresseur de singes; il enseignait à son singe des façons
de se mouvoir, des tours d'adresse et des bouffonneries ;
cela réjouissait fort la populace ; à cause de ces tours
d'adresse, des gens innombrables étaient tous charmés et
admiratifs ; de loin et de près ils accouraient pour voir ces
tours d'adresse, et, grâce à leur générosité, (le maître du
singe) empochait beaucoup d'argent. Cet A-yi-chan-tch'e,
par les singes qu'il avait eus les uns après les autres, obte-
nait ainsi des dons nombreux; cependant il battait (ces
animaux) et les frappait de la main et du pied. Un jour, cet
homme étant entré dans la ville avec son singe, l'attacha
à un pieu et le battit fort cruellement en l'injuriant et en
l'humiliant ; en cette occasion, le singe parvint secrètement
à s'échapper par ruse et courut se réfugier dans la mon-
tagne où il s'établit solitaire dans un endroit écarté; non
loin de là était un ermite en qui il chercha un appui et il
se fixa là ; il allait récolter des fruits et des graines qu'il
offrait à l'ermite, après quoi il s'en nourrissait lui-même.