国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0231 |
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 |
| 五百の物語と寓話 : vol.3 |
引用情報
OCR読み取り結果
enfants, négliger vos occupations religieuses ? il faut que
vous me les donniez et c'est nous qui les nourrirons et les
ferons vivre. » Le religieux approuva ce discours, puis
le gardien de bœufs et lui retournèrent chacun dans leurs
demeures respectives.
Le lendemain, le gardien de bœufs et ses compagnons
aplanirent et arrangèrent la route ; ils y plantèrent des
bannières et des oriflammes ; ils y répandirent des fleurs
de toutes sortes de couleurs ; puis, en faisant résonner
les tambours, ils vinrent chercher les deux enfants. Quand
ils furent arrivés à l'endroit où habitait le religieux, ils
lui dirent : « Maintenant, vous pouvez renvoyer les deux
enfants. » Le religieux les leur remit en leur faisant cette
recommandation : « Ces deux enfants sont doués d'une
grande vertu bienheureuse dont on ne pourrait estimer la
mesure. Prenez grand soin d'eux ; offrez-leur pour les nour-
rir du lait, du beurre, et les cinq sortes de caillé cru et cuit.
Quand ces deux enfants seront devenus grands, ils feront
un couple ; choisissez alors un endroit excellent, uni et
étendu et placez-les là pour qu'ils y résident ; vous devrez
nommer roi le garçon et la fille sera son épouse. » Les gar-
diens de bœufs recurent ces instructions, puis se retirèrent.
Quand les deux enfants eurent atteint l'âge de seize ans,
on leur donna un territoire uni et vaste ayant une étendue
de cent yojanas ; au centre on éleva une habitation ; on
maria la fille au garçon en sorte qu'ils furent mari et
femme. Par la suite, ils donnèrent naissance simultané-
ment à deux enfants, un garçon et une fille et il y eut
seize doubles naissances de cette sorte. Voyant que les
enfants du roi devenaient de plus en plus nombreux, les
gardiens de bœufs ouvrirent de nouvelles habitations et
aménagèrent des parcs pour y rassembler les maisons de
ces trente-deux personnes ; les constructions et le terri-
toire se trouvèrent alors trois fois plus vastes et c'est pour-
quoi le nom de cet endroit fut P'i-chô-li (Vaïçâlî).
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
229
230
231
232
233
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
.
.
.
|
.
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
351
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
371
.
.
.
.
|
.
.
.
.
381
.
.
.
.
|
.
.
.
.
391
.
.
.
.
|
.
.
.
.
401
.
.
.
.
|
.
.
.
.
411
.
.
.
.
|
.
.
.
420
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。