国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0240 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3
五百の物語と寓話 : vol.3
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 / 240 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

226

possédait d'immenses richesses ; il demeurait sur le bord
de la mer et avait planté beaucoup d'arbres dont la splen-
dide frondaison atteignait jusqu'au ciel. En ce temps, sur
une île de la mer, il y avait en grande quantité des joyaux
précieux dont la valeur se chiffrait par milliers et cen-
taines de mille (de pièces de monnaie) ; mais les hommes
ne pouvaient pas en approcher ; seuls, les oiseaux qui y
allaient et qui en revenaient avalaient des perles claires
comme la lune ; le matin, ils se rendaient (dans l'île) ; le
soir, ils en sortaient et venaient se percher, pour passer la
nuit, sur le bois touffu du maître de maison ; ce dernier,
qui était fort avisé, imagina un stratagème ; il prépara donc
un aliment exquis et le présenta aux oiseaux ; ceux-ci en
mangèrent jusqu'à satiété, puis ils vomirent ; les perles
couvrirent alors le sol ; le maître de maison les recueillit
et devint ainsi fort riche.


No 449.

(Trip., XXXVI, 4, p. 33 vo.)


Il y avait autrefois un upâsaka qui résidait provisoire-
ment dans le royaume de Chô-wei (Çrâvastî) ; sa femme
était d'une telle beauté que la renommée s'en était répandue
dans le royaume ; les amis de cet homme auraient voulu
voir sa femme, mais il se refusait toujours à la leur mon-
trer. Quelqu'un ayant parlé de la chose au roi, celui-ci
désira voir cette femme, mais il ne savait comment s'y
prendre ; un de ses sujets lui dit alors : « Cet homme et
sa femme observent tous deux les cinq défenses ; ils font
des offrandes aux religieux et leur offrent à boire de leur
propre main. O roi, il faut que vous vous déguisiez
en religieux et que, portant en main le bol à aumônes, vous