国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0378 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3
五百の物語と寓話 : vol.3
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 / 378 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

marchent ; il désirait faire que tous les êtres vivants
eussent perpétuellement ce qui pouvait les rendre heu-
reux. L'homme stupide, par avarice et avidité, n'est pas
disposé à faire des libéralités ; dans son ignorance et son
aveuglement il se trompe lui-même en pensant que la cha-
rité ne lui est d'aucun profit. Mais le sage, quand il se
trouve dans le monde, comprend que la charité est une
vertu. Les hommes charitables sont ceux que louent d'une
voix unanime les Buddhas, les Pratyeka Buddhas et les
Arhats du passé, de l'avenir et du présent.
Quand le prince héritier fut devenu adulte, le grand roi
lui choisit une épouse ; son nom était Man-tch'e (Madrî) (1) ;
elle était fille d'un roi ; sa beauté était sans égale ; des
parures de vaidûrya (lieou-li), d'or et d'argent et de di-
verses substances précieuses ornaient son corps.
Le prince héritier eut un fils et une fille.
Le prince héritier songea qu'il voulait se conduire
d'après la pâramitâ de charité. Il annonça au roi qu'il dé-
sirait sortir pour se promener et voir le pays ; le roi y ayant
consenti, le prince héritier sortit aussitôt de la ville.
Çakra, roi des devas, descendit sous la forme d'hommes
qui étaient pauvres, sourds, aveugles ou muets et qui
tous se trouvaient sur le bord de la route. Quand le prince
héritier les eut vus, il fit faire volte-face à son char et ren-
tra au palais ; il était plongé dans une profonde tristesse
et ne se réjouissait plus. Le roi lui demanda pourquoi il
ne se livrait plus à la joie depuis qu'il était revenu de son
excursion. Il répondit : « Lorsque je suis sorti, j'ai aperçu
des hommes pauvres, sourds, aveugles, ou muets ; c'est
pourquoi je m'afflige. Je voudrais vous exprimer un désir ;
mais je ne sais point, ô grand roi, si vous me donnerez
votre consentement. » Le roi lui dit : « Que désirez-vous ?
Je vous accorde ce que vous exigerez et je ne m'oppose-