National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0091 |
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 |
Citation Information
OCR Text
tarde pénétrèrent dans le nez du marchand qui, malgré
tous ses efforts pour se retenir, ne put s'empêcher d'éter-
nuer violemment et se leva soudain. Les gens de l'escorte
pensèrent qu'ils avaient fait surgir un démon et, craignant
qu'il ne pût leur infliger toutes sortes de maléfices, ils fer-
mèrent la porte (du cimetière) et se tinrent contre elle
(pour qu'on ne pût la rouvrir). La princesse était dans
une situation critique, car le marchand la tenait étroite-
ment et ne la lâchait pas; le marchand lui dit la vérité et
lui déclara qu'il n'était pas un démon. Alors la princesse,
en compagnie du marchand, se rendit à la ville; elle
appela le gardien de la porte et lui dit tout ce qui s'était
passé; quoique le roi son père entendit sa voix, il conser-
vait quelques doutes; accompagné de soldats en armes, il
fit ouvrir la porte et alla voir ce qui en était; il reconnut
qu'il n'avait point affaire à un démon. Le roi dit alors :
« Le corps nu d'une fille ne doit pas être vu deux fois. »
Il donna sa fille en mariage au marchand qui fut tout joyeux
et eut des félicités sans limites.
Le Buddha dit : « Le marchand qui, en ce temps, obtint
la fille du roi, c'est Chô-li-fou (Çâriputra) ; celui à qui on
coupa les oreilles et le nez, c'est le Mo-ho-lo... »
(Trip., XIV, 10, p. 29 v°.)
Un marchand de l'Inde du Sud qui se connaissait bien en
perles parcourt divers royaumes en présentant partout une perle
dont personne ne sait discerner les qualités distinctives. Il ar-
rive enfin dans le royaume de Çrâvastî, mais ni le roi Prasenajit
ni ses ministres ne peuvent répondre à ses questions. Il apporte
alors la perle au Buddha. Celui-ci lui dit aussitôt : « Cette perle
provient de la cervelle du poisson gigantesque Makara ; le corps
de ce poisson est long de cent quatre-vingt mille li ; cette perle
se nomme solidité de diamant (vajrasâra?) ; elle a plusieurs
vertus : en premier lieu, si elle est vue par un homme empoi-
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
89
90
91
92
93
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
.
.
.
|
.
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
351
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
371
.
.
.
.
|
.
.
.
.
381
.
.
.
.
|
.
.
.
.
391
.
.
.
.
|
.
.
.
.
401
.
.
.
.
|
.
.
.
.
411
.
.
.
.
|
.
.
.
420
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.