National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0127 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 / Page 127 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000294
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

dans son palais ; avec le temps, ce bol se multiplia jusqu'à faire
la charge de cinq cents chars ; à la mort du nâga aveugle qui ne
laissait pas de fils, Çakra Devendra résolut de se servir des bols
précieux tombés en déshérence pour récompenser le roi Ngo-
cheng de sa bonne action d'autrefois.

N° 412.

(Trip., XIV, 10, p. 38 v°.)

Histoire de celui qui priait le deva P'i-mo dans l'espérance
d'obtenir un grand bonheur.

Autrefois, un frère aîné et son frère cadet étaient de
pauvres gens : le frère aîné passait constamment ses jours
et ses nuits à adorer avec une ardeur extrême et à implorer
le deva P'i-mo 毗摩 (Bhima ?) dans l'espérance d'obtenir de
grandes richesses. Cependant, il envoyait son frère cadet
labourer les champs, semer et planter. Quand il eut ainsi
passé beaucoup de temps à faire ses demandes, le deva
P'i-mo prit un jour la forme du frère cadet et vint se pla-
cer à côté du frère aîné ; celui-ci lui dit avec irritation :
« Pourquoi n'êtes-vous pas occupé à défricher et à planter
et que venez-vous faire ici ? » Son frère cadet lui répondit :
« Mon frère aîné, vous passez vos jours et vos nuits à
faire des prières dans le temple du deva et vous espérez
ainsi obtenir de grandes richesses. Moi, votre frère cadet,
je veux aujourd'hui vous imiter ; en observant le jeûne
et les austérités et en formant des vœux, j'espère obtenir
de grandes richesses. » Le frère aîné répliqua : « Si vous
ne labourez pas les champs et si vous ne déposez pas des
semences, comment pourrons-nous obtenir les biens néces-
III. 8