国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0147 |
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 |
| 五百の物語と寓話 : vol.3 |
引用情報
OCR読み取り結果
sans difficulté à l'acte qu'il avait commis et ne crut plus
aux peines et aux félicités (futures).
Un jour, le roi fit sortir son armée et, après s'être pro-
mené pour se distraire, il s'en retournait lorsqu'il aperçut
sur le chemin le vénérable Kia-tchan-yen (Kâtyâyana) qui
était assis correctement dans un endroit calme et qui,
plongé dans la contemplation, était entré dans l'état de sa-
mâdhi. Quand le roi le vit, il conçut aussitôt un mauvais
sentiment, et, prenant une poignée de terre, il en couvrit
de poussière le vénérable, puis il dit à ceux qui l'accom-
pagnaient : « Que chacun de vous me fasse le plaisir de
jeter de la terre sur Kia-tchan-yen. » Alors la terre s'amon-
cela et fit disparaître le vénérable. Cependant un grand
ministre, qui mettait sa foi dans les trois Joyaux survint
peu après ; il fut informé de ce qui s'était passé et en
eut un chagrin extrême ; il s'empressa de dégager le véné-
rable de la terre qui l'entourait et dit aussi à tous ceux
qui étaient là : « Que ceux qui font cas de moi enlèvent cette
terre. » Or, le vénérable se trouvait assis dans une grotte
de lieon-li (vaidûrya) ; sa divine personne était fraîche et
luisante et n'était point souillée par la terre. Le grand mi-
nistre plein de joie posa son visage en signe d'adoration
sur les pieds du vénérable et lui dit : « Maintenant le roi,
dépourvu de sagesse a commis ce méfait. Or le bien et le
mal reçoivent certainement leur rétribution. Comment
pourrait-il ne pas survenir de malheur ? » Le vénérable
lui répondit : « Dans sept jours le ciel fera pleuvoir de la
terre qui remplira tout l'intérieur de cette ville et s'ac-
cumulera en une montagne. Le roi et tous les habitants
périront ensevelis. » Quand le grand ministre eut entendu
ces paroles, son cœur fut pénétré de tristesse ; il alla aus-
sitôt avertir le roi ; d'autre part, il imagina un artifice et
creusa un souterrain qui débouchait en dehors de la ville.
Quand les sept jours furent accomplis, le ciel fit pleuvoir
des fleurs parfumées, des joyaux et des vêtements ; dans
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
145
146
147
148
149
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
.
.
.
|
.
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
351
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
371
.
.
.
.
|
.
.
.
.
381
.
.
.
.
|
.
.
.
.
391
.
.
.
.
|
.
.
.
.
401
.
.
.
.
|
.
.
.
.
411
.
.
.
.
|
.
.
.
420
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。