National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0214 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 / Page 214 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000294
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

bon ministre ; soyez donc mon excellent conseiller afin
que le pays soit tranquille et que les royaumes étrangers
des quatre points cardinaux viennent se soumettre à notre
vertu. Vous, de votre côté, vous serez couvert de gloire. »
Cet homme répondit : « Je consentirais bien, car je ne
me permettrais pas de vous résister, ô saint roi ; mais je
crains que ma faible vertu ne puisse vous assister dans
vos actes illustres, ce dont je serais plein de honte ; si je
viole vos sages instructions, le peuple en aura du res-
sentiment ; voilà pourquoi je me fais des objections et je
n'ose pas accepter le poste que vous me proposez. »
Le roi lui dit : « J'ai vu par vos paroles et vos actes, par
vos manières et par votre démarche que vous pourrez réel-
lement vous acquitter de cette tâche et c'est pourquoi je
vous ai mandé. » Cet homme ayant alors gardé le silence,
il fut nommé premier ministre.
Le roi lui dit ensuite : « Le roi de tel ou tel pays était
à l'origine mon ami ; nous étions si amis que nous n'étions
plus deux, mais que nous formions comme une seule per-
sonne. Cependant, à cause de racontars, nos deux têtes se
sont disputées, ce qui a amené la désunion de nos corps.
Les années, les mois et les saisons se sont accumulés,
chacun de nous restant abandonné et embarrassé sans que
personne pût résoudre la difficulté. Je désire que vous
alliez en personne pour rétablir l'harmonie comme aupa-
ravant. Je vous donnerai de grandes richesses et de hautes
dignités. »
Cet homme déclara qu'il y consentait. Il prit alors toute
sa fortune pour préparer des aliments exquis et pour
emporter avec lui des objets précieux, puis il se rendit
dans ce royaume. Il s'agenouilla devant le roi et lui pré-
senta des excuses en ces termes : « Quoique je sois d'une
condition obscure, la faveur céleste a fait que mon roi
m'a envoyé comme ambassadeur pour apporter ces bois-
sons et ces aliments, cet or et cet argent et ces objets