国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0264 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3
五百の物語と寓話 : vol.3
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 / 264 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

qui désirait acheter ce démon demanda quel prix on en
exigeait ; le maître du démon répondit : « Deux cents
onces d'or. — Quels talents merveilleux, reprit l'autre, a
donc ce démon pour que vous en exigiez une telle somme
d'or ? » Le marchand répondit : « Ce démon est fort habile ;
il n'est rien qu'il ne fasse et on peut compter que, en un
jour, il accomplit autant de travail que cent hommes ; il
n'a qu'un défaut contre lequel je dois vous mettre en garde
par avance. » Comme l'autre lui demandait quel était ce
défaut, il dit : « Quand vous voudrez charger ce démon
de faire quelque chose, assignez-lui sa tâche pour le jour
et pour la nuit et ne le laissez point en repos, car, s'il n'a
rien à faire, il nuira au contraire à son maître. »
L'acheteur paya l'or et emmena son démon ; il le char-
gea de labourer et de semer ; puis, quand le labour et les
semailles furent terminés, il le chargea de soigner les
arbres ; quand les arbres eurent été soignés, il le chargea
encore de nettoyer le sol, puis de construire des habita-
tions, de piler et de broyer le grain, de faire la cuisine
et jamais il ne lui laissait aucun repos ; au bout de quel-
ques années, cela le rendit fort riche. Or, un jour, le
maître, ayant quelque affaire, dut se rendre à une invita-
tion ; il oublia d'assigner sa tâche au démon qui, lorsqu'il
voulut se remettre au travail, n'eut plus de programme ;
le démon prit alors le fils de son maître, le mit dans la
marmite, alluma du feu et le fit bouillir. Au retour du
maître, le fils était cuit à point ; le maître fut affligé et
éprouva une profonde irritation, mais il ne sut pas en dé-
finitive que dire.