国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0406 |
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 |
| 五百の物語と寓話 : vol.3 |
引用情報
OCR読み取り結果
légumes et des racines ; il se couvre d'une étoffe grossière
qui lui tient lieu de vêtement ; les cent sortes d'oiseaux
le distraient et son cœur est exempt de tout chagrin. »
Le roi ayant renvoyé le brahmane, les enfants lui dirent :
« Ce brahmane souffre beaucoup de la faim et de la soif ;
nous désirons que vous lui donniez un repas. » Le roi
leur demanda : « N'êtes-vous donc pas fâchés contre lui?
pourquoi vous inquiétez-vous encore de lui procurer à
manger ? » Les enfants répondirent : « Notre père se
plaisait à la sagesse, mais il n'avait plus rien dont il pût
se servir pour faire la charité. Ce brahmane lui a demandé
de nous donner à lui et ainsi il est devenu notre maître ;
nous n'avons point encore pu être ses serviteurs de ma-
nière à contribuer à l'accomplissement des sages inten-
tions de notre père. Comment pourrions-nous mainte-
nant le voir souffrir de la faim et de la soif sans éprouver
des sentiments affectueux et bons à son égard? Puisque
notre père avait donné ses enfants à ce brahmane, com-
ment, ô grand roi, pourriez-vous lui refuser un repas? »
Le roi offrit donc à manger au brahmane qui, après s'être
rassasié, s'en retourna tout joyeux.
Le roi envoya alors un messager chercher en toute hâte
le prince héritier et le faire revenir ; en conformité avec
ces instructions, le messager alla chercher le prince héri-
tier ; il fut arrêté par la rivière qu'il ne pouvait franchir,
mais il n'eut qu'à songer au prince héritier et il put aus-
sitôt la traverser ; arrivé auprès du prince héritier, il lui
communiqua l'ordre du roi en lui disant qu'il devait
promptement revenir dans le royaume et que le roi dési-
rait vivement le voir. Le prince héritier répondit : « Le
roi m'a banni pour douze années dans la montagne et il
s'en faut encore d'une année que le terme ne soit arrivé ;
quand cette année sera accomplie, je reviendrai. » Le
messager retourna dire au roi ce qui s'était passé ; le
roi écrivit alors de sa propre main une lettre pour être
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
.
.
.
|
.
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
351
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
371
.
.
.
.
|
.
.
.
.
381
.
.
.
.
|
.
.
.
.
391
.
.
.
.
|
.
.
.
.
401
.
.
404
405
406
407
408
.
.
411
.
.
.
.
|
.
.
.
420
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。