国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0027 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
五百の物語と寓話 : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / 27 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

34. Le Bodhisattva, gardien d'un cimetière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Le Bodhisattva, gardien d'un cimetière, donne au propriétaire du
terrain de sépulture tous les cadeaux que lui font les parents des
morts; son maître, touché de tant d'honnêteté, le marie et lui donne
une somme pour son établissement.

35. L'oncle qui refuse et le neveu qui accepte d'échanger ses perles contre un
bassin en or. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

L'oncle du Bodhisattva déprécie le bassin en or d'une veuve qui
veut l'échanger contre des perles parce qu'il espère l'acquérir plus
tard à bon compte; le Bodhisattva, dans sa condition de marchand,
reconnaît la valeur de l'objet et donne en échange toutes ses perles.
L'oncle court après son neveu pour obtenir de lui le bassin en or et
dans l'excès de son émotion meurt en crachant le sang. Ainsi l'avidité
peut être une cause de malheur.

36. La tortue qui emmène dans sa demeure un singe pour lui ravir son foie. . 120

La fille d'un roi a été promise en mariage à un homme; mais le
frère aîné étant survenu, le roi le préfère à son cadet et veut lui
donner sa fille; le frère aîné refuse et la jeune fille s'écrie: «Puissé-
je devenir un être démoniaque et malfaisant pour dévorer le foie du
frère aîné!»
Dans le cycle des naissances et des morts, le frère aîné devient un
singe; la fille et le frère cadet deviennent tous deux des tortues. La
tortue femelle, étant malade, songe à manger le foie du singe. Son
mari va le lui chercher; le singe, afin d'échapper au danger que lui
fait courir la tortue en le portant à travers un cours d'eau, déclare
qu'il a laissé son foie suspendu à un arbre; la tortue retourne au
rivage et le singe sauvé la nargue au sujet de sa crédulité (cf. n° 425).

37. Les marchands séduits par les femmes-démons et ramenés dans leur patrie
par le cheval divin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

1er récit. — Des marchands séduits par de belles femmes restent
auprès d'elles en lointain pays; l'un d'eux, le Bodhisattva, s'aper-
çoit que ces femmes sont des démons; il parvient à être sauvé avec
ses compagnons grâce à un cheval divin qui les ramène dans leur
patrie.
2e récit. — Dans le cycle des naissances et des morts, la femme
du Buddha devient la fille du brahmane Mâkandika; celui-ci offre
vainement au Buddha sa fille, remarquablement belle, en mariage
(cf. n° 59).

38. Le prince héritier muet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Le prince héritier Mou-p'o (en pâli Mûgapakkha) est resté muet
jusqu'à l'âge de treize ans. Il recouvre la parole au moment où son
père veut le faire enterrer vivant; il explique alors son silence anté-
rieur en montrant qu'une parole inconsidérée peut être cause que
celui qui l'a prononcée endure de grands tourments dans des exis-
tences ultérieures.