国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0160 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
五百の物語と寓話 : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / 160 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

N° 100.

S. Lévi, Notes sur les Indo-Scythes, J. As., 1896, II, p. 474.
Cf. t. III, p. 85-86.
XXXVI, 3, 90°.

N° 106.

Lou tche tchang tchô yin yuan king (Trip., XIV, 7, p. 77 r°-
80 v°; Nanjio, Catalogue, n° 757) : En un jour de fête, l'avare
éprouve le besoin de se réjouir, lui aussi; mais il craint que, s'il
se livre au plaisir, soit chez lui, soit chez un autre, il ne soit
entouré de gens qui lui demandent de partager ce qu'il boira et
mangera; il s'en va donc dans un lieu solitaire pour boire un peu
de vin et manger des oignons et des grains grillés : quoique le
régal soit maigre, puisqu'il ne lui a coûté que cinq pièces de mon-
naie, l'avare, qui n'est pas habitué à boire du vin, s'enivre et se
met à chanter en déclarant qu'il est infiniment plus heureux que
Vaiçramaṇa et même que Çakra; Çakra entend ce blasphème du
haut des airs et décide de le punir; il descend donc sur la terre
et, prenant la forme de l'avare lui-même, il s'introduit dans sa
famille où il se fait reconnaître comme le maître légitime. Ce
thème est beaucoup plus développé que dans notre n° 106; par
contre, le thème du chien doué de pouvoirs surnaturels est ici
complètement absent. Le conte se termine par un appel à la jus-
tice du roi Prasenajit qui se déclare incapable de décider qui est
le vrai et qui est le faux Lou-tche; le débat est alors porté devant
le Bouddha qui oblige Çakra à reprendre sa forme première.
Lou-tche se convertit.

N° 107.

Dans le conte-prologue des Mille et une nuits (trad. Burton,
t. I, p. 2-10), le frère cadet du roi Shahryar constate de même
l'infidélité de sa femme et s'en afflige jusqu'au moment où il
s'aperçoit que le roi Shahryar lui-même est odieusement trompé
par son épouse.