国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0279 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
五百の物語と寓話 : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / 279 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

Anuttarasamyaksambodhi : A 142; B 54; C 356.
Anuttarasamyaksambuddha : A 215, 259, 260, 299.
Aqueduc par lequel Bimbisâra pénètre auprès de Fille-de-Manguier :
C 330. — Dans le conte de la page B 227, le terme mo-ni est la
transcription du sanscrit maṇi «jarre», comme l'a montré M. Hertel
(Z.D.M.G., 1913, p. 123-125); c'est par erreur que le traducteur
chinois en a fait un aqueduc.
Araṇemi [sic add.] 阿 離 念 彌, maître de maison : A 328, 330,
334.
Anneau d'or qu'une femme retrouve dans le ventre d'un poisson :
A 389.
Aranya 阿 練 若, monastère : C 55, 302.
Ârata [corr. Arâḍa] Kâlâma 羅 迦 藍, maître du Buddha : A 279.
Arbre; arbre à demi mort revivifié par le Buddha : A 205. — Jeune
garçon s'envolant dans les airs avec l'arbre auquel on l'a attaché
pour le battre : A 358. — Le chacal qui croit qu'un arbre tantôt le
frappe, tantôt l'appelle : B 192. — Arbre chargé de joyaux : A 140.
— Grand arbre qui tremble quand un petit oiseau vient se poser sur
lui : B 94. — Parabole de l'arbre destinée à faire comprendre
comment une bonne action peut fructifier à l'infini : A 394. — Arbre
à cinq côtés, les fruits de chacun des côtés nourrissant une certaine
catégorie d'êtres : A 330. — Couper un arbre pour en manger les
fruits, alors que ceux-ci ne se sont pas encore produits : B 179,
180. — Brahmane en contemplation depuis trois cents ans, sur le
corps de qui a poussé un arbre : C 237, 238. — Arbre dont le bois
a la vertu, lorsqu'on le brûle, de transformer en joyaux les objets
qu'on expose à la fumée qu'il produit : B 103. — Arbre roi-médecin
dont le bois rend visible l'intérieur du corps humain : C 335, 336,
342. — Arbre de la bodhi : C 78. — Dieu de l'arbre qu'on menace
s'il ne donne pas un fils : C 14; — Dieu de l'arbre soulevant l'arbre
pour empêcher Nanda de se cacher : C 89. — Dieu de l'arbre :
A 145, 159; C 188-191. — Arbre dont l'ombre reste immobile
pour continuer à protéger un bodhisattva : A 270; C 40, 173, 174;
D 160 (211). — Arbre gigantesque issu d'une petite semence :
D 145 (123). — Dieu de l'arbre qu'on menace s'il ne donne pas
un fils : D 150-151. — Arbre de la Bodhi : D 167 (252).
Arbuda 阿 浮 ou 額 浮 陀, enfer : B 341.
Archer; l'habile archer San-jo 散 若 : B 351-354; D 183 (372).

17.