国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0279 |
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 |
| 五百の物語と寓話 : vol.4 |
引用情報
OCR読み取り結果
Anuttarasamyaksambodhi : A 142; B 54; C 356.
Anuttarasamyaksambuddha : A 215, 259, 260, 299.
Aqueduc par lequel Bimbisâra pénètre auprès de Fille-de-Manguier :
C 330. — Dans le conte de la page B 227, le terme mo-ni est la
transcription du sanscrit maṇi «jarre», comme l'a montré M. Hertel
(Z.D.M.G., 1913, p. 123-125); c'est par erreur que le traducteur
chinois en a fait un aqueduc.
Araṇemi [sic add.] 阿 離 念 彌, maître de maison : A 328, 330,
334.
Anneau d'or qu'une femme retrouve dans le ventre d'un poisson :
A 389.
Aranya 阿 練 若, monastère : C 55, 302.
Ârata [corr. Arâḍa] Kâlâma 羅 迦 藍, maître du Buddha : A 279.
Arbre; arbre à demi mort revivifié par le Buddha : A 205. — Jeune
garçon s'envolant dans les airs avec l'arbre auquel on l'a attaché
pour le battre : A 358. — Le chacal qui croit qu'un arbre tantôt le
frappe, tantôt l'appelle : B 192. — Arbre chargé de joyaux : A 140.
— Grand arbre qui tremble quand un petit oiseau vient se poser sur
lui : B 94. — Parabole de l'arbre destinée à faire comprendre
comment une bonne action peut fructifier à l'infini : A 394. — Arbre
à cinq côtés, les fruits de chacun des côtés nourrissant une certaine
catégorie d'êtres : A 330. — Couper un arbre pour en manger les
fruits, alors que ceux-ci ne se sont pas encore produits : B 179,
180. — Brahmane en contemplation depuis trois cents ans, sur le
corps de qui a poussé un arbre : C 237, 238. — Arbre dont le bois
a la vertu, lorsqu'on le brûle, de transformer en joyaux les objets
qu'on expose à la fumée qu'il produit : B 103. — Arbre roi-médecin
dont le bois rend visible l'intérieur du corps humain : C 335, 336,
342. — Arbre de la bodhi : C 78. — Dieu de l'arbre qu'on menace
s'il ne donne pas un fils : C 14; — Dieu de l'arbre soulevant l'arbre
pour empêcher Nanda de se cacher : C 89. — Dieu de l'arbre :
A 145, 159; C 188-191. — Arbre dont l'ombre reste immobile
pour continuer à protéger un bodhisattva : A 270; C 40, 173, 174;
D 160 (211). — Arbre gigantesque issu d'une petite semence :
D 145 (123). — Dieu de l'arbre qu'on menace s'il ne donne pas
un fils : D 150-151. — Arbre de la Bodhi : D 167 (252).
Arbuda 阿 浮 ou 額 浮 陀, enfer : B 341.
Archer; l'habile archer San-jo 散 若 : B 351-354; D 183 (372).
17.
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
277
278
279
280
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
.
.
.
|
.
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
351
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
371
.
.
.
.
376
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。