国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0341 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
五百の物語と寓話 : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / 341 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

*Quatre* sortes de sentiments : A 68, 79.
*Quatre* nourrices, leurs fonctions respectives : B 3 21; C 363.
*Quatre* stances qui convertissent Aṅgulimāla : A 146-147, 153.
*Quatre* vaiçāradyas 四無所畏 : A 284; C 191-192.
*Quatre* vedas 四圍陀 : C 288; D 151.
*Quatre* vérités saintes 四諦 : A 347, 373; C 70.
*Quatre* voleurs : D 193 (390).
*Quatre-vingt mille* portes de souillures dans le corps 八萬垢門 :
B 95.
*Quatre-vingt-quatre mille* 八萬四千乘 : A 66 n., 238 (?), 244,
263, 330, 345; B 90, C 69, 71, 92.
*Quatre-vingt-seize* sectes hérétiques : A 410.
*Questions* de Çakra au Buddha dans l'Indra çila guhā : C 53-69. —
Questions du roi Ménandre : C 120-124.
*Queue* ; la tête et la queue du serpent : B 44, 196. — La queue blanche
qui ne peut être celle du cheval noir : B 213-214.

R

*Racine* de joie, nom d'un bodhisattva : B 10-11. — Racine à laquelle
est cramponné l'homme dans le puits : B 83-84; C 257.
*Rādha* 羅大, nom d'un perroquet : B 302.
*Rāhula* 羅云 (ou 羅睺羅), fils du Buddha : A 23, 57, 200, 201
B 341-342, 388, 395; C 78, 136, 137; D 222 (420).
*Rādjagrha* 王舍城, ville : A 1; B 150, 400; C 30, 33, 35, 36, 54,
69, 94, 97, 207, 255, 263, 283, 285-290 (origine de ce nom),
309, 311, 326, 332, 338, 344, 350-351.
*Rādjasena* 王軍, roi : C 130.
*Rakṣa* [lire *rakṣas* ou *rākṣasa*] 羅刹 : B 203, 204; D 91, 111.
*Rākṣasī* 羅刹女鬼 : A 125, 224-225; C 285. — Rākṣasī sûtra :
D 105 (37). — Histoire des rākṣasīs : D 128 (59). — Ile des rāk-
sasīs : D 190 (381).
*Rāma* 羅摩, fils de roi : C 1, D 197; roi : C 112.
*Rāmaṇaka*, nom de palais : A 133 n.
*Rāmdāyana* : A 138 n.; D 114 (46).
*Rāṣṭra* 頼吒, roi des oies : C 102.
*Rāṣṭrapālapariprĕcchā* : D 247 (500).

IV. 21