国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0138 |
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 |
| 五百の物語と寓話 : vol.4 |
引用情報
OCR読み取り結果
pure. Un jour, ce roi-lion, au point du jour, se dressa immobile
sans qu'aucune des six parties (de son être) bougeât; puis, d'un
brusque élan de tout son corps, il poussa un grand rugissement
semblable au tonnerre; les animaux qui marchent se tapirent;
les oiseaux qui volent tombèrent à terre. Ensuite il se rendit dans
l'immensité déserte parmi les montagnes et les marais; il allait en
quête par la région, cherchant les bêtes de toutes sortes; il ren-
contra un roi-éléphant, le tua et le dévora; un os de la hanche
s'arrêta dans son gosier et il se trouva entre la vie et la mort.
Or un petit oiseau des arbres (1) était devant le lion, occupé à
rechercher des vermisseaux dont il se nourrissait. Le lion, la
gueule grande ouverte, lui dit : «Si vous pouvez me retirer cet
os, quand par la suite je trouverai à manger, je saurai vous
récompenser de votre bienfait.» Ayant entendu ces paroles, le
petit oiseau des arbres entra dans sa gueule, tira sur l'os de
toutes ses forces et réussit à l'enlever. Quelques jours plus tard,
ce roi-lion, en cherchant sa nourriture, fit un grand carnage
d'animaux; le petit oiseau des arbres qui était auprès de lui, lui
demanda quelque don bénévole. Le lion ne répondit pas (à la
prière). Le Buddha dit à Maudgalyāyana : Le roi-lion répondit
alors au petit oiseau des arbres pas ces gâthâs :
«Je suis un roi-lion; — le meurtre est mon occupation héré-
ditaire; — je dévore la chair et j'en bois le sang; — ce sont là
mes festins habituels; — n'avez-vous donc pas réfléchi — qu'en
vous laissant échapper au péril de mes griffes et de mes dents —
et en vous permettant au contraire de sortir de ma gueule, — je
vous ai fait là un bienfait qu'on ne saurait oublier?»
Le petit oiseau des arbres répondit à son tour au lion par ces
gâthâs :
«Bien que je ne sois qu'un petit oiseau — et qu'en vérité il ne
faille pas faire grand cas de ma mort, — cependant, ô roi, vous
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
136
137
138
139
140
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
.
.
.
|
.
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
351
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
371
.
.
.
.
376
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。