国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0144 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
五百の物語と寓話 : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / 144 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

failli se noyer se mit à deux genoux, joignit les paumes de ses
mains et dit au roi-cerf : «C'est parce que je me suis trouvé à côté
de vous, ô roi, que j'ai pu conserver la vie : je désire vous servir
à perpétuité comme esclave, afin de reconnaître votre bienfait.»
Le roi-cerf prononça alors cette gâthâ :

«Je n'ai pas besoin de vous comme esclave — et il n'est pas
nécessaire que vous me serviez; — je vous demande seulement de
ne pas dire que vous m'avez vu, — car je crains que d'autres gens
ne s'emparent de ma peau.»

«Maintenant donc, j'ai une seule chose à vous demander; pour
vous conformer à mon désir, ne dites pas que vous m'avez vu; ce
sera la manière dont vous pourrez reconnaître mon bienfait : en
effet, mon corps est beau, ma couleur et mes marques distinctives
sont parfaites; je crains que si les hommes viennent à le savoir,
ils ne me tuent pour prendre ma peau : voilà pourquoi il ne faut
pas dire que vous m'avez vu.» Cet homme répondit : «O roi,
je me conformerai respectueusement à vos désirs et je ne dirai
certainement rien.» Alors il se leva et, les mains jointes, tourna
trois fois autour de lui pour lui rendre hommage, puis il se
retira.

En ce temps, l'épouse (du roi, nommée) Yue kouang, ayant
joui des joies des cinq sens, s'était endormie accablée de lassitude.
Or, au milieu de la nuit, elle vit en songe un roi-cerf dont le
corps avait une peau couleur d'or et dont la beauté était merveil-
leuse; assis sur un siège de lion (simhâsana), il expliquait aux
rois de divers pays et à une foule d'hommes la Loi très profonde.
Au milieu de son rêve, elle fit cette réflexion : «Le songe que j'ai
fait doit certainement être véridique.» Elle se réveilla toute joyeuse
et alla aussitôt auprès du roi pour lui raconter ce qu'elle avait vu
en rêve. Quand le roi eut appris qu'elle ajoutait foi à ce qu'elle
avait vu en rêve, il en conçut de la stupéfaction, car comment
pouvait-il se faire qu'un cerf se tînt sur un siège de lion (simhâ-
sana) et expliquât la Loi à une assemblée? Alors l'épouse Yue
kouang dit au roi toutes sortes de paroles agréables, et, quand le
roi fut tout content, elle le pria avec instance de faire chercher