National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0147 |
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 |
Citation Information
OCR Text
Le Buddha dit aux bhikṣus : Quand un être vivant commet une
action extrêmement perverse, il n'a pas à attendre une existence
ultérieure pour en être puni et c'est sur-le-champ qu'il en reçoit le
châtiment. Ainsi donc, quand cet homme qui avait failli être noyé
eut montré de ses mains le cerf, à cause de la mauvaise action
qu'il venait de commettre par ingratitude, ses mains tombèrent
aussitôt à terre. Ce que voyant, le roi, saisi de stupeur, lui
demanda : «Pourquoi vos deux mains sont-elles ainsi tombées
soudainement à terre ?» L'homme qui avait failli se noyer répondit
alors au roi en prononçant cette gâthâ au milieu de ses souffrances
et de ses larmes :
«Celui qui perce une muraille pour dérober quelque chose, —
on ne doit pas l'appeler un criminel; — mais celui qui a reçu un
bienfait et qui se montre ingrat, — celui-là doit être appelé un
grand criminel.»
A ces paroles, le roi lui demanda : «Que signifie cette gâthâ?
Je ne la comprends pas.» L'homme qui avait failli se noyer lui
raconta alors tout ce qui s'était passé; le roi ayant appris ce qui
était arrivé, répondit par ces gâthâs à l'homme qui avait failli se
noyer et qui avait été ingrat :
«O homme qui avez failli vous noyer et qui êtes ingrat, —
pourquoi votre corps — ne s'enfonce-t-il pas dans la terre? —
pourquoi votre langue — ne se brise-t-elle pas en cent mor-
ceaux? — Pourquoi Kin-kang (Vajrapâṇi) — tenant en main son
glaive et sa massue — ne vous met-il pas à mort? — Tous les
démons et les génies, — pourquoi ne vous frappent-ils pas? —
Votre ingratitude extrême, — pourquoi reçoit-elle un si faible
châtiment?»
Ayant ainsi reconnu que ce cerf était un grand Bodhisattva
doué d'une vertu imposante, le roi dit à ses ministres : «Il faut
préparer des offrandes considérables pour ce roi-cerf; retournez
promptement balayer et arroser le chemin; suspendez des ori-
flammes et des dais en soie et brûlez toutes sortes d'encens
renommés; le roi-cerf et moi, nous entrerons ensemble dans la
ville.» Quand ils eurent reçu cet ordre, les ministres se confor-
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
145
146
147
148
149
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
.
.
.
|
.
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
351
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
371
.
.
.
.
376
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.