国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0261 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
五百の物語と寓話 : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / 261 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

TA TCHE TOU LOUEN.

Nº 490.

P. 287. C'était un argument des brahmanes qu'on est en droit
de tuer des êtres vivants pour les sacrifices parce que les animaux
ainsi immolés renaissent dans les cieux. Dans le Mo-teng-k'ie king
(Trip., XIV, 6, p. 32 vº), où il y a une curieuse discussion sur
l'égalité des castes, cet argument est reproché aux brahmanes : on
leur fait voir en effet que, si leur affirmation était exacte, ils ne
devraient avoir rien de plus pressé que de s'immoler eux-mêmes ou
d'immoler ceux qui leur sont chers, puisque la félicité des devas
leur serait ainsi assurée à eux et aux leurs. — Le Mo-teng-k'ie king
est une version du dernier avadâna, dans le Divyâvadâna, le Çâr-
dûlakarṇa.
Pour une argumentation analogue, cf. Sûtrâlaṃkâra, conte 24 ;
trad. Huber, p. 125-131.

Nº 491.

Sur le thème du brahmane qui porte une lumière en plein jour,
voyez le nº 191.
Sur le thème de la femme qui se montre pleine de science dans
ses discours pendant le temps où elle est enceinte d'un enfant qui
doit être un sage, voyez le nº 66.
Sur l'histoire de Dîrghanakha, voyez Avadâna çataka, trad.
Feer, p. 418-426 ; Siuan tsi po yuan king, Trip., XIV, 10, p. 85 vº-
86 vº ; Tch'ang tchao fan tche ts'ing wen king, Trip., XIV, 7, p. 74ᵃ ;
Robert Gauthiot, Le sûtra du religieux Ongles-longs, texte sogdien

IV. 16