国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0267 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
五百の物語と寓話 : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / 267 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

l'enfant, le reconnaît pour sien grâce au collier, et l'élève; c'est le
prince Gopâla, ainsi nommé parce que des vaches avaient évité de
le fouler aux pieds quand il était abandonné sur le grand chemin.
— On retrouve le même thème dans l'épisode classique de Çakun-
talâ.

N° 500.

SÛTRA DU PRINCE HÉRITIER SUDÂNA.

Ken pen chou yi ts'ie yeou pou p'i nai ye p'o seng che (Trip.,
XVII, 3, p. 69 v°-72 v°).

Vessantara jâtaka (Jâtaka, n° 547); — Jâtakamâlâ (Speyer,
n° 9); — Çariyâ pitaka, I, n° 9; — Avadânakalpalatâ, n° 23.
XXXVI, 4, 3a-5a.

Siu-ta-na est-il la transcription de Sudâmṣtra qui est le nom sous
lequel le prince Viçyantara apparaît dans la Râṣṭrapâlaparipṛcchâ
(22, 18) et dans le Lalitavistara? Hiuan-tsang transcrit Sou-ta-na.

Compte rendu du livre d'Adhémard Leclère (Le livre de Vésandar,
le roi charitable, d'après la leçon cambodgienne) par Finot, B.É.F.
E.-O., 1903, p. 320-334. — Gauthiot, Une version sogdienne du
Vessantara jâtaka, Journ. asiat., janv.-févr. et mai-juin 1912. —
Foucher, B.É.F.E.-O., I, 365. — Schiefner-Ralston, Tibetan
Tales, p. 257 et suiv.

Dans ce conte, on remarquera le passage où il est dit que, à
la naissance du prince héritier, les vingt mille femmes du harem
eurent toutes spontanément du lait; mais on ne voit pas quel rap-
port il peut y avoir entre ce prodige et le nom de Sudâna qui fut
attribué à l'enfant. Dans un autre texte, le miracle et le nom
donné à l'enfant sont mieux en rapport l'un avec l'autre; nous li-
sons en effet que, lorsque le roi Tchang-tsing entra dans le harem
en tenant dans ses bras le petit enfant qui lui était sorti de la tête
et qui fut nommé pour cette raison Ting-cheng 頂生 (Mûrdhaja,
né de la tête), les soixante mille épouses furent saisies de joie et
le lait afflua dans leurs seins; chacune d'elles criait au roi : «C'est