国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0281 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
五百の物語と寓話 : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / 281 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

Avici : voir A-pi.
Avvartin 阿 惟 越 致, degré de sainteté : A 421, 428; B 130, 145;
C 262, 276.

B

Bague perdue qu'on retrouve dans le ventre d'un poisson : A 389-390.
Bahuratna (?) [plutôt Prabhûtaratna) 多 寶, nom d'homme : A 365.
Bak[k]ula 薄 拘 羅, nom d'homme : C 229.
Balasena 婆 羅 斯, montagne : B 203.
Barbe et cheveux tombant spontanément en signe qu'un homme est
destiné à entrer en religion : C 16, 100. — Cf. Cheveux.
Barbier récompensé pour avoir souhaité d'être semblable à un religieux :
A 404-405. — L'homme qui demande comme récompense à être
barbier du roi : B 196-197.
Barlaam et Josaphat : D 128 (59), 143 (112), 158 (205), 161
(221), 230 (459), 231, 235 (469), 244 (493).
Bassin d'or acheté à deux femmes : A 118-119.
Bâton frappant à mort : C 259, 267-268. — Bâton orné d'étain (khak-
khara) : A 31. — Bâton qui frappe : D 167 (277), 239 (477).
Bâvari 波 婆 離 : D 209 (406).
Bâveru jâtaka : D 230 (452).
Beal : A 6 n.; C 1 n., 309 n.
Beau; homme beau que la jalousie rend laid (cf. Joconde de La Fontaine) :
A 374-375.
Beauté féminine est dangereuse : A 74-75, 313; B 87.
Bélier; les deux béliers qui se battent et le brahmane qui croit qu'ils se
font des politesses : B 296-297. — Les béliers qui reculent quand ils
se battent : C 90. — Conjuration des béliers : B 349-350. — Le
bélier et la suivante : B 413; C 145.
(La) belle et la bête : D 133 (81).
Bénarès : A 46, 49, 126; B 270, 356; C 126, 215, 233.
Bhadanta 大 德 : B 258, 262-264, 423; C 216.
Bhaddasâla jâtaka : D 121 (54).
Bhadrâ : D 100.
Bhadracilâ, ville : D 88 (5), 89.
Bhadrakalpdvadâna; livre bouddhique : A 145 n.; D 109 (41), 133
(80).