National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
Citation Information
OCR Text
So unvollkommen diese Uebersicht ist, erhellt doch aus ihr die Bedeutung
von Hsi-ngan-fu als Handelsstadt und Verkehrscentrum. In einer Beziehung stehen
wir vor demselben Räthsel, welches uns die Betrachtung der Handelsverhältnisse
von Shansi bot¹). Es ist die Art der Herstellung der Handelsbilance. Der Süden
liefert auch hier dem Norden einen ungleich höheren Gesammtwerth von Erzeug-
nissen, als dieser zurückzuerstatten vermag. Die Waaren werden in Silber bezahlt,
und es sollte also ein fortdauerndes Abfliessen dieses Metalles von Central-Asien,
Kansu und Shensi gegen die südöstlichen Provinzen stattfinden. Es ist nicht zu
ersehen, woher jene ihren Baarvorrath stetig erneuern können.
Voraussichtliche Stellung von Hsi-ngan-fu in zukünftigen
transcontinentalen Eisenbahnverbindungen.
Die Weltstellung von Hsi-ngan-fu ist so fest in den geographischen Verhält-
nissen begründet, dass die Rolle der Stadt in den Handelsbewegungen weder durch
politische Umwälzungen dauernd erschüttert, noch durch Aenderung der Verkehrs-
mittel nachtheilig beeinflusst werden kann. Wir haben bisher diese Rolle betrachtet,
wie sie uns unter normalen Verhältnissen in der Geschichte und in der Gegen-
wart entgegentritt. Werfen wir zum Schluss einen Blick auf die voraussichtliche
zukünftige Gestaltung der Verkehrsverhältnisse in den Ländern, deren Verkehrsbrenn-
punkt Hsi-ngan-fu ist, das heisst, auf die Anlage der Gesammtheit der dieselben
durchziehenden Eisenbahn. Es handelt sich dabei zuvörderst um die Grundlagen,
auf denen die Ausführbarkeit eines transcontinentalen Schienenwegs beruht, und
dann um die natürlichste Linie für denselben. Es ist gegenwärtig nur eine Frage der
Zeit, wann der Unternehmungsgeist sich auf die Herstellung einer Eisenbahn zwischen
Europa und China werfen wird. Unter allen grossen Schienenweges der Welt, welche
Continente von Meer zu Meer durchziehen, oder zu durchziehen bestimmt sind, wird dies
der bedeutendste und wichtigste sein. Denn seine Aufgabe wird es sein, die am dich-
testen bevölkerten und productivsten Ländergebiete der Erde mit einander zu ver-
binden und die weiten Steppen und Wüsten zu überbrücken, welche sich durch
Jahrtausende als ein nur periodisch mit Mühe übersteigbares Hinderniss zwischen
die beiden in ihren Fundamenten gleichartigen, in der ganzen weiteren Entwickelung
aber durchaus verschieden gestalteten Culturwelten gelagert haben. Längst hat sich
auf dem Seeweg ein Verkehr zwischen den mehr als 400 Millionen chinesischer und
den 300 Millionen europäischer Bevölkerung herangebildet. Fast bis in unsere Zeit
hinein beschränkte man sich auf den Austausch einiger Producte und die Entfaltung
einer bewunderungswerthen Missionsthätigkeit auf dem Boden China's. Der Handel
zwischen den äussersten Endpunkten des alten Continentes nahm stetig wachsende
Ausdehnung an. Als dann die Dampfschiffe an Stelle der Segelschiffe traten, und
für diese der Weg durch die Durchstechung des Isthmus von Suez abgekürzt wurde,
gestalteten sich die Verkehrsbeziehungen lebhafter und führten, nach siegreicher
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
14
.
.
.
.
|
.
.
.
.
24
.
.
.
.
|
.
.
.
.
34
.
.
.
.
|
.
.
.
.
44
.
.
.
.
|
.
.
.
.
54
.
.
.
.
|
.
.
.
.
64
.
.
.
.
|
.
.
.
.
74
.
.
.
.
|
.
.
.
.
85
.
.
.
.
|
.
.
.
.
95
.
.
.
.
|
.
.
.
.
105
.
.
.
.
|
.
.
.
.
115
.
.
.
.
|
.
.
.
.
125
.
.
.
.
|
.
.
.
.
135
.
.
.
.
|
.
.
.
.
146
.
.
.
.
|
.
.
.
.
156
.
.
.
.
|
.
.
.
.
166
.
.
.
.
|
.
.
.
.
176
.
.
.
.
|
.
.
.
.
186
.
.
.
.
|
.
.
.
.
196
.
.
.
.
|
.
.
.
.
207
.
.
.
.
|
.
.
.
.
217
.
.
.
.
|
.
.
.
.
227
.
.
.
.
|
.
.
.
.
237
.
.
.
.
|
.
.
.
.
247
.
.
.
.
|
.
.
.
.
257
.
.
.
.
|
.
.
.
.
267
.
.
.
.
|
.
.
.
.
277
.
.
.
.
|
.
.
.
.
287
.
.
.
.
|
.
.
.
.
297
.
.
.
.
|
.
.
.
.
307
.
.
.
.
|
.
.
.
.
317
.
.
.
.
|
.
.
.
.
327
.
.
.
.
|
.
.
.
.
337
.
.
.
.
|
.
.
.
.
348
.
.
.
.
|
.
.
.
.
358
.
.
.
.
|
.
.
.
.
368
.
.
.
.
|
.
.
.
.
378
.
.
.
.
|
.
.
.
.
388
.
.
.
.
|
.
.
.
.
398
.
.
.
.
|
.
.
.
.
408
.
.
.
.
|
.
.
.
.
418
.
.
.
.
|
.
.
.
.
429
.
.
.
.
|
.
.
.
.
439
.
.
.
.
|
.
.
.
.
449
.
.
.
.
|
.
.
.
.
459
.
.
.
.
|
.
.
.
.
469
.
.
.
.
|
.
.
.
.
479
.
.
.
.
|
.
.
.
.
489
.
.
.
.
|
.
.
.
.
499
.
.
.
.
|
.
.
.
.
509
.
.
.
.
|
.
.
.
.
519
.
.
.
.
|
.
.
.
.
529
.
.
.
.
|
.
.
.
.
539
.
.
.
.
|
.
.
.
.
550
.
.
.
.
|
.
.
.
.
560
.
.
.
.
|
.
.
.
.
570
.
.
.
.
|
.
.
.
.
581
.
.
.
.
|
.
.
.
.
591
.
.
.
.
|
.
.
.
.
601
.
.
.
.
|
.
.
.
.
611
.
.
.
.
|
.
.
.
.
622
.
.
.
.
|
.
.
.
.
632
.
.
.
.
|
.
.
.
.
642
.
.
.
.
|
.
.
.
.
652
.
.
.
.
|
.
.
.
.
662
.
.
.
.
|
.
.
.
.
672
.
.
.
.
|
.
.
.
.
682
.
.
.
.
|
.
.
.
.
692
.
.
.
.
|
.
.
.
.
702
.
.
.
.
|
.
.
.
.
712
.
.
.
.
|
.
.
.
.
722
.
.
.
.
|
.
.
.
.
732
733
734
735
736
|
.
.
.
.
742
.
.
.
.
|
.
.
.
.
752
.
.
.
.
|
.
.
.
.
762
.
.
.
.
|
.
.
.
.
772
.
.
.
.
|
.
.
.
.
782
.
.
.
.
|
.
.
.
.
792
.
.
.
.
|
.
.
.
.
803
.
.
.
.
|
.
.
.
.
813
.
.
.
.
|
.
.
.
.
823
.
.
.
.
|
.
.
.
.
834
.
.
.
.
|
.
.
846
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.