National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
![]() |
Notes on Marco Polo : vol.1 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
610 202. ÇULCARNEIN
Chinese map of c. 1330 and in the corresponding chapter of YS, 63, 16 b, not under the name
of it *IJ Hsieh-la-shih as BRETSCHNEIDER supposed (see under «Cieistan»), but under that of
*IJ Shê-la-tzii in which he saw the Salistân (cf. Br, II, 127-128). Shih-la-ssû is mentioned
c. 1400 (cf. Br, II, 145). For the intercourse between *1J ,tJ Shih-la-ssû (Sirâz) and China in
the 15th and the first quarter of the 16th cents., cf. Ming. shih, 332, 8 b, Br, II, 292-294, and add YI, I, 286 (T'u Chi's paragraph on Sirâz, 160, 24 a, contains several wrong forms).
çULCARNEIN
chulitame VA zul carmain FA zulcarnen TAI, R
churzanen V zul carman FB zurleai TA3
çulcar ne in F, L zulcarnei LT zulearlle VB
culturi VL, S
Ar. ~,;,~II ~; Du-'I-Qarnain, « Master of the Two Horns », an epithet of Alexander the Great (see « Alexandre' ») popularized through its use in the Koran. It is, however, sometimes applied to
other people as well. On the term, cf. Y, I, 160-161; NÖLDEKE, Beiträge zur Geschichte des
Alexanderromans (in Denkschr. d. k. Ak. d. W., Ph.-Hist. KI., vol. 38 [1890], No. 5, 32-33). Mediaeval authors knew of Alexander's two horns, and gave symbolical explanations of them. For Roger Bacon, they figured the two kingdoms acquired by Alexander, Greece and Asia; another writer said they meant « power and knowledge » (cf. Ch.-V. LANGLOIS, La connaissance de la nature, Paris, 1927, 82).
ÇULFICAR
çurficar F surficar FA zuefichar V
oificar VB vlficar LT zuficar P, Pb, TA'
sufficar FB yufichar TA3 zursichar VA
In spite of « Çurficar » in F, Polo must have used « Çulficar », as he uses « Çuicarnein », and LT's « vificar » supports the correction. The name is of course Arabic )1.i .a Dû-'i-fagâr, vulg. Zuifigàr, « Master of the Vertebrae », the name of a sword taken by Mahomet from an Arab unbeliever; the sword passed from him to 'Ali. The name is fairly common, but Polo's « compains », since he was called « Zulfigar », cannot have been a Turk from the eastern part of Chinese Turkistan; it is probable that he was a western Turk (from Russian Turkistan or even farther west), who had entered Qubilai's service and who came back to the Court after his three
years' stay in the region of the T'ien-shan. It seems to be a safe conclusion that Polo never
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.