国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0190 |
Notes on Marco Polo : vol.2 |
| マルコ=ポーロについての覚書 : vol.2 |
引用情報
OCR読み取り結果
4° (YS, 3, 2 a) : In the 2nd year [of Hsien-tsung, Mongka] (1252), in the spring, « 乞 都 不 花 Ch'i-tu-pu-hua was sent to attack the fortress (寨 chai) 吉 見 都 怯 Chi-êrh-tu-ch'ieh (*Girdkä = Girdkoh; cf. Br, II, 110-111) of the 末 來 Mo-lai (Mulāḥidah) ». Ch'i-tu-pu-hua is the noyan, protector of the Christians, who was beaten and lost his life in 1260 at the « Spring of Goliath »; his name is often transcribed « Keit-bugha »; I am not yet certain of the true form; although كتو بقا Kitu-buqa is also met with in Mussulman sources (cf. QUATREMÈRE, Hist. des Sultans Mamlouks, I, 97; Ber, I, 46).
5° (YS, 3, 2 a) : In the 2nd year [of Mongka] (1252), in the autumn, the 7th month, order was given to 怯 的 不 花 Ch'ieh-ti-pu-hua (*Kit-buγa) to reduce the 沒 里 愛 Mo-li-hsi (Mulāḥidah) ».
6° (YS, 3, 3 b) : In the 7th year [of Mongka] (1257), in the spring, « Ch'i-tu-pu-hua and others made a punitive expedition against the fortress of Chi-êrh-tu-ch'ieh (Girdkoh) of the Mo-lai (Mulāḥidah) and pacified it ».
7° (Ch'ang Tê's account of his journey in 1259). A paragraph concerns the 木 乃 愛 Mu-nai-hsi (Mulāḥidah); it has been translated in Br, I, 133-136, and is too long to be reproduced here. I shall only make two remarks : α) In Br, I, 133, the would-be « Ki-du-bu-gu » must be read only 乞 都 不 Ch'i-tu-pu; ku is no part of the name and belongs to the following sentence; moreover, Ch'i-tu-pu is a very poor transcription of Girdkoh, and would seem to have been contamined by Ch'i-tu-pu-hua's name, if it did not appear also in the next text. β) Instead of « Da(大)-dje Na-shi-rh » of Br, I, 134, we must certainly read 火 者 納 失 見 Huo-chê-na-shih-êrh, Ḥōjah Naṣīr, and the man intended is really the famous minister and astronomer Naṣīru-'d-Dīn Aṭ-Ṭūsī, † 1274.
8° (YS, 147, 6 a; biogr. of Kuo K'an). Kuo K'an took part in the campaign of 1253-1256 under Kitbuqa's orders. This part of his biography has been translated in Br, I, 134-135. The text writes that in 1253, Kuo K'an arrived in the Kingdom of the 木 乃 分 Mu-nai-hsi (Mulāḥidah); in 1256, he arrived at 乞 都 卜 Ch'i-tu-pu. We have here, with a scarcely different spelling, the same anomalous transcription of Girdkoh as in Ch'ang Tê's account. As a matter of fact, I think that Ch'ang Tê must have been dependent on Kuo K'an for his information about these events, which would explain their common error in the name. Naṣīru-'d-Dīn's name is altered here too, but by some copyist's mistake, and we must again read Huo-chê-na-shih-êrh, Ḥōjah Naṣīr, instead of « Pu (卜) -chêh-na-shih-êrh ».
9° In the Cho-kêng lu of 1366, end of ch. 3, there is a legend about the Mussulman 木 乃 伊 Mu-nai-i which seems to apply to the founder of the Mulāḥidah. It is said that the man, when he was 78 years old, lived only on honey, was buried in a coffin full of honey, and that, when the coffin was opened a hundred years later, the honey was still there and had wonderful healing properties. Mu-nai-i would mean « honey-man ». I do not know the origin of this legend, where honey has perhaps taken the place of hashish.
10° The name of the main Ismailian fortress Alamūt is given as 阿 剌 模 忒 A-la-mu-t'ê on the Ching-shih ta-tien map and in YS, 63, 16 b (cf. Br, II, 109).
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
188
189
190
191
192
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
300
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。