National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0225 |
Notes on Marco Polo : vol.2 |
Citation Information
OCR Text
ginal form « Maḥmûd-i-Aḥmad ». But direct examination of F does not confirm BENEDETTO's
decipherment; the actual reading seems to be « Rucumodi acamat ». As a matter of fact, there can
be no doubt that the first part of the name is Ruknu-'d-Dîn. For the second part, there is no
doubt either that the Mss. readings are based on « Acomat », and this is a well-known transcription
of « Aḥmad » in most Polian Mss. for another Aḥmad and in European works of the later centuries.
If I have changed it to « Acmat », it is on account of the two other Aḥmad mentioned by Polo (see
« Acmat » [c. 85 and c. 202]), and with the assumption, generally borne out by experience, that
Polo was consistent in his renderings of Oriental names and words; but « Acomat » might have been
retained.
The name meant being certainly Ruknu-'d-Dîn Aḥmad, it is more difficult to determine to
which king it referred. This aspect of the problem is connected to a certain extent with the date
at which Polo met that king of Hormuz. PAUTHIER was of opinion (Pa, 86) that Polo had visited
Hormuz on the homeward journey, when accompanying the Princess Kökäčin; but Polo himself
says in so many words that he was at Hormuz in both the outward and homeward journeys. Although
well aware of these two stays at Hormuz, YULE, for reasons which he does not state and which
I cannot perceive, declared (Y, I, 120) that «there can, I think, be no doubt that Marco's account
refers to the period of his return from China ». But it is in the account of the outward journey
that Polo gives all the details about Hormuz, including the double reference to Ruknu-'d-Dîn
Aḥmad, and there is a fair chance, on the contrary, that he heard the name during his first stay
at Hormuz, i. e. in 1273.
For a list of the kings of Hormuz, and apart from valuable information in Waṣṣâf, unfortunately
muddled up in HAMMER's Geschichte der Ilchane, and from occasional data due to various tra-
vellers and referring to times later than Polo's, our sole source is the lost Chronicle of the Kings
of Hormuz translated in 1593-1597, with omissions and personal digressions, by Pedro TEIXEIRA:
an English translation of TEIXEIRA's work, due to W. F. SINCLAIR, was published in 1902 by the
Hakluyt Society (see « Curmos »). There we find (pp. 158-159) a notice on the king « Amir Roknadin
Mahmud », the first one for which precise dates are given : « he reigned thirty-five years, and died
in the year of the Hyxara 676, that is A. D. 1278. » This passage, by the way, has not always been
quoted correctly. By a slip, YULE (Y, I, 120) says that the death of Ruknu-'d-Dîn Maḥmûd is
assigned to « A. H. 675 (A. D. 1277) »; by another slip, in view of the « thirty-five years » of the text,
he gives « from 1246 to 1277 » for the reign of the king, and the same is said by STÜBE (EI, s. v.
« Hormuz »), while it ought to be 1242-1277. As to the discrepancy between 1277 and 1278, either
year is possible, since A. H. 676 lasted from June 1277 to June 1278.
Labouring under the idea that Polo's « Rucnedin Acomat » must have been on the throne in
1293, YULE discarded Ruknu-'d-Dîn Maḥmûd, because he had died in 1277, and then proposed
an intricate combination. One of the sons of Ruknu-'d-Dîn Maḥmûd is called « Masaud » by
TEIXEIRA (= « Masa'ûd » according to YULE, « Masâûd » according to SINCLAIR, but HAMMER
transcribes it « Mesud » as all the other Mas'ûd, and I think that TEIXEIRA's second -a- merely repre-
sents the 'ain), but HAMMER mentions him once as « Rokneddin Mesud » (Ha¹, II, 50). On the other
hand, there was a Faḫru-'d-Dîn Aḥmad, who has been unduly connected with the transfer of Hormuz
from the mainland to the island of Jârûn, since at that time he must have been sent by Ghazan to
14
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
223
224
225
226
227
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
300
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.