National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
![]() |
Notes on Marco Polo : vol.3 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INDEX 3
Abher (Yule sought for « Cala Ataperistan » between Sävah and).
See CALA ATAPERISTAN, p. 131.
« Abher » : the date of the meeting of Kökäêin and Ghazan there is important, it cannot be later than July-August 1293.
See COCACIN, p. 393.
« Abika » : niece of Ong-khan, wife of Chinghiz-khan; the form Ibaka-bäki is more correct. See CINGHIS, p. 303.
Abiâya or Abisga : the great-grandson of (ayatai.
See APUSCA, p. 44.
Abkhazia (« Abcas ») : according to Hethum one of the two parts of Georgia.
See DARKNESS (PROVINCE OF), p. 621.
Abkhazia • « Abcas », it is, according to Hethum, the second kingdom of Georgia.
See DARKNESS (PROVINCE OF), p. 621.
abnûs (Arabo-Persian) : « ebony », is a retranscription from the Greek.
See BONUS, p. 101.
« Abouha » : in Gestes des Chiprois. See ABAGA, p. 3.
Abraiamain » : in F, Yule had thought of « an incorrect Arabic plural such as Abrdhamin. See BRAAMAN, p. 102.
Abrdhamin (Arabic plural).
See BRAAMAN, p. 102. Abu-bäkr, Täiib's son.
See ABAGA, p. 4.
Abù Ma`sar Ja`far Ibn Muhammad : this is Pietro d'Abano's « Albumazar »; he mentions in the country of theZän) a great star looking like a sack.
See ÇANGHIBAR, p. 602. « Abuga D.
See ABAGA, p. 3.
« Abuya » : = Abaya.
See ABAGA, p. 3.
Abu"sga : Turk. name, means « old man »; often used as a proper name.
See APUSCA, p. 44.
Abù Said : I,arbanda ÖI)äitii's son, ascended the throne in 1317. See CAÇAN, p. 121.
Abyssinia : (Polo mentions « buckram » in).
See BUCKRAM, p. 110.
« Abyssinian » : Abasce, from Arabic Babas.
See ABASCE, p. 6.
« Abyssinia » : was rendered as « Ethiopia » by the Georgian translator.
See ETHIOPIA, p. 650. Acanthopanax ricinifolium : this is the tz'ti-t'ung.
See ÇAITON, p. 584.
ACBALEC MANGI.
«The white city on the border of Mangi », according to Ramusio. See p. 7-8.
« Acbalec Mangi » : Polo reached it after « Cuncun » and proceeded to Ch'êng-tu.
See CUNCUN, p. 573.
« Acbalec Mangi » : this must be Han-chung on the Han River. See CUNCUN, p. 574.
« Acbaluc Mangi » : given by Polo. See ACBALEC MANGI, p. 7. « Acbaluc Mangi ».
See ACHBALUCH, p. 9.
« Accambale : this king, mentioned
about Polo's visit to Champa,
never existed.
See CIAMBA, p. 255.
aceytuni : occurs in a Spanish
document; must be derived
from zäitùni.
See ÇAITON, p. 595.
ACHBALUCH.
Appears only in Ramusio. The
pure Turkish Aq-Baliq means
« White City ».
See p. 8-9.
Acheh : or Achin.
See LAMBRI, p. 761.
Achin : (king of).
See BASMAN, p. 88.
Achin : the present place for « Lam-
bri ».
See DAGROIAN, p. 613.
Achin.
See SUMATRA, p. 840.
« Achmac ».
See ACMAT (1), p. 10.
« Achmach » : read « Achmath ».
See ACMAT (2), p. 11.
Achmach (read « Achmath ») : in
conjunction with the title Bailo.
See BAILO, p. 70.
« Achmach Bailo ».
For the second element, see
« Bailo », p. 70.
See ACMAT (1), p. 10.
Achmath » : given by Ramusio. See ACMAT (2), p. 11.
« Achon » : Latin form. See ACRE, p. 12.
Acias », « Akas » : corrupt reading
for « As ».
See ALAINS, p. 17.
ACMAT (1).
Only in Ramusio. The original
name is of course Ahmad.
See p. 10-11.
ACMAT (2).
Ahmad, one Abaya's younger
brothers, who assume power
after the death of Abaya.
See p. 11-12.
Acmath » : for Ahmad.
See ACMAT (2), p. 11.
« Acmelec Mangi ».
See ACBALEC MANGI, p. 8.
« Acomat » : for Ahmad.
See ACMAT (2), p. 11.
ACRE.
The city of Saint-Jean d'Acre.
See p. 12.
« Acre » : or Saint-Jean d'Acre, French
form.
See ACRE, p. 12.
Acre : (the journey of the three Polos
from).
See CAMPÇIO, p. 151..
Acre : the two elder Polo, on rea-
ching this city, found « Teald
de Plajence » appointed legate
for the Church of Rome « in
all the realm of Egipte ».
See EGIPTE, p. 638.
Acre.
See SAMACAR, p. 825.
Acri » : italian form.
See ACRE, p. 12.
« açur » : in Polo's text for azure (see
« Green Hill », p. 740).
See AZURE, p. 58.
acige : « small », is not Mongolian,
but Manchu.
See CINGHIS, p. 346.
ADAM.
Adam's Peak.
See p. 13.
Adam's Peak : sources.
See ADAM, p. 13.
Adam's Peak : in Ceylon.
See SAGAMONI BURCAN,
p. 823.
Addaeus : suggested by Moule as
being one of the « three apostles
of the seventy » venered by a
people living in the region of
Fu-chou
See FUGIU, p. 727.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.