National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
![]() |
Notes on Marco Polo : vol.3 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
INDEX 17
Bagdad : place where, according to Polo, the catholicos resided. See JATOLIC, p. 754.
Bagdad : was captured on Febr. 5, 1258 by Hulägii.
See ULAU, p. 866. BAGHERLAC.
It is the sand-grouse.
See p. 65-66.
bag-le : Tib. bag-le-ba seems to be an adjectival form of it.
See COTTON, p. 465. bag-le-ba : Tib.; hua-mien is given as its translation.
See COTTON, p. 465.
Bag-le-pa : or Bag-}e-ba, « of Balkh », may have contamined Tib. bag-le-ba.
See COTTON, p. 465.
Bagür : in Syriac, the transcription of baypûr.
See FACFUR, p. 655.
Baya-äjän-korâ : one of the « Ejen})oro », the supposed tomb of the wife who is said to have killed Chinghiz-khan.
See CINGHIS, p. 349.
Baya-bur}u : real name, two centuries ago, of Dolon-nor.
See CIANDU, p. 256.
baybay or baybûn : must be wrong readings of Idrisi.
See FACFUR, p. 652.
bayban or baybûy : must be wrong readings of Idrisi.
See FACFUR, p. 652.
baybûr : arabicized form of the Sogdian baypûr > (3aypûr. See FACFUR, p. 652.
Baydan : a well-known mediaeval form of Bagdad.
See BAUDAC, p. 90.
« bayyam » : Armenian, form borrowed from Arab. baggam. See BRAZIL, p. 103.
bayïrlaq : Turk. the sand-grouse. See BAGHERLAC, p. 65.
*baypuhr : = bypwhr; occurs in Parthian Pahlavi, with the meaning of « Son of God», i.e. Jesus. See FACFUR, p. 652.
*baypùr : > (3aypùr, faypûr : Sogdian forms for Jesus.
See FACFUR, p. 652.
Bayram-qumi : it is the name of a sand hill or down between Käsyar and Yärkänd. This name is given by Käsyari. See YARCAN, p. 882.
« Bahadim » : this is the king Cabadim (?).
See CURMOS, p. 578.
Bahâ : has been corrected to Bimâ by the last commentators. See PEM, p. 801.
baha'im (Arab.) : « cattle », is out of the question for beyamini. See BEYAMINI, p. 95.
Bahâ-ud-Din : it seems safe to date the transfer of Hormuz towards the end of 1300 under his reign. See CURMOS, p. 579.
Bahä-ud-Din Ayaz : (Wai§âf) this is Teixeira's « Mir Bahadin Ayaz Seifin n.
See CURMOS, p. 579.
bahr as-5`în : « sea of Sin », given as the most remote part of the Indian Ocean in Mussulman sources.
See CIN, p. 274.
bai i : in Persian texts.
See BACSI, p. 63.
balas~i : See « Bacsi
See QUTACATU, p. 817.
bahta : « cotton »; the two examples of pâl td which are note quite modern occur in this form and are Turkish.
See COTTON, p. 443.
bah to : another form of Turk. pa ta, « cotton ».
See COTTON, p. 443. BAIAN.
Discussion about this name. There were many Bayan in Mongol history.
See p. 66.
Baian » : in Polo's text, means : hundred eyes. See BAIAN CINGSAN, p. 68.
Baian » : according to Polo, had the command of a cuiucci of 10.000 men.
See CUIUCCI, p. 572.
BAIAN CINGSAN.
Bayan was a Barin; his father was Kököcü; as a young man he was sent to Persia with Hulagü is said in Rasid.
See p. 67-68.
Baian cingsan » : the name in which Polo uses « cingsan n. See CINGSAN, p. 365.
Baibars : (Mamluk Sultan) to whom Bärkä's daughter was the wife.
See BERCA p. 93-94. Baibars : a Mamluk Sultan.
See BONDOCDAIRE, p. 100.
Baiburt : it is situated on the road between Trebizond and Erze-rum. Cf. « Bâiburt » of EI, by Clément Huart.
Polo's « Paperth ».
See PAPERTH, p. 799. Baicu? : or Prince Pai-ch'u.
See « Mongatai ».
See AGIUL, p. 15.
Baidar : sixth son of Cayatai; a Sino-Uighur inscription of 1326 gives a correct genealogy of him.
See Ciagatai, p. 254.
See CIBAI and CABAN, p. 262. «Baidar » : occurs instead of « Baidü s in Rabban Çauma.
See COTAN, p. 416.
BAIDU.
He was the grand son of Hü}ägü, and son of Taraqai. See p. 68-69.
Baidu : killed by Ghazan on Oct. 5, 1295.
See CAÇAN, p. 120.
Baidu : he killed Gäihatu on April 21, 1295.
See QUTACATU, p. 816.
Baikal : the white Sea is identified by Zurla with it; it is true that its location on the map is quite eastern.
See DARKNESS (PROVINCE OF), p. 619.
bail : for « bailo » in Armenian. See BAILO, p. 70.
BAILO.
The « viceregent »; origin of name.
See p. 70-71.
Bairam(?)-äkegi : the Qonyrat wife of Chên-chin, also called Koko in.
See COCACIN, p. 392.
Bajam Cingsan » : for « Baian cingsan » in Pipino's chronicle. See CINGSAN, p. 365.
bakam : Persian name of the brazil-wood.
See BRAZIL, p. 103.
bakur < baypûr : Armenian name; carefully distinguished from Maiikura by Justi. Has found a counterpart in the bagar of the Syriac catena.
See FACFUR, p. 655-656.
Bai-po : Tibetan name of Nepal. See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 709.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.