National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
![]() |
Notes on Marco Polo : vol.3 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
44 INDEX
Ch'ang Tê : in 1259, set out as an envoy from Qubilai to Hulagü; the account of his journey was written down by Liu Yü in 1263 and entitled Hsi-shih chi. See COTTON, p. 515.
Ch'ang Tê : made an account of his mission to Persia in 1259.
See EGIPTE, p. 639.
Changuis » : in Hethum, for
Chinghiz-khan.
See CINGHIS, p. 281.
Changuis » : (and « Canguis ») by
Hethum for « einggis », explained by Arm. « angz ».
See CINGHIS, p. 300.
a Chanzuzu » : wrongly for Fra Mauro's « Chauzuzu ».
See CAUGIGU, p. 234.
*chao : a connection with ja'ut is improbable.
See CINGHIS, p. 295.
Chao Chên : personal name of the Sung Emperor Jên-tsung; the transcription Nü-chêng for Nüchên is not due to that name. See CIORCIA, p. 369.
chao-chi-shih : given as the equivalent of ch'a-wu-t'u-lu, title given to Tämüin.
See CINGHIS, p. 291.
Chao-chou : a city in the land A-pala-hu; a Chao-chou existed under the Chin and seems to be correctly identified with Chuchia-ch'êng-tzû, a place on the right bank of the Sungari, south-east of Bedune and southwest of Harbin.
See BARSCOL, p. 85-86. Chao-chou : in Manchuria, on the way to Nu-êrh-kan.
See CIORCIA, p. 388.
Chao-chou : since 1320, it was a place of banishment for a slight offence.
See CIORCIA, p. 389.
chao-hsia : wrongly explained as a transcription of Skr. kau,feya. See COTTON, p. 453. chao-hsia : the use of this term in the Ling-wai tai-ta is valueless. See COTTON, p. 497. chao-hsia chi-pei : the use of this term in the Ling-wai tai-ta is valueless.
See COTTON, p. 497.
chao-hsia ku-pei : distinguished from the po-tieh ku-pei in the Chiu T'ang shu.
See COTTON, p. 453.
chao-hsia ku-pei man : in Sui shu, the coloured ku-pei is regarded as superior to the ordinary po-tieh.
See COTTON, p. 453.
Chao Hsien : Tu-tsung' son.
See FACFUR, p. 657.
Chao Hung : must be the author of the Mêng-Ta pei-lu, says that Chinghiz-khan was born in chia-hsü (1154).
See CINGHIS, p. 284.
Chao I-fu : a queen of the Kingdom of Women who sent her son to offer products of the land. See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 701.
Chao Ju-kua : his work is dated 1225; it confirms that Hai-nan was then the principal source of the export of cotton towards Fu-chien.
See COTTON, p. 498.
Chao Ju-kua : had in 1225 the title of « Inspectorate of maritime trade of the lu of Fu-chien » (at Ch' üan-chou).
See ÇAITON, p. 587.
Chao Ju-kua : the author of the Chu fan chih.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 704.
Chao Ju-kuei : according to the Sung-chiang fu chih, it is the man who first built Huang tao-p'o's shrine; he is probably the same as Chao Yü-hsüan.
See COTTON, p. 486.
Chao-kuan : (translated Sung) transcription of a form which occurs in the Secret History, supposes a Mongol form siaugon.
See CATAI, p. 228.
Chao K'uang-yin : it is T'ai-tsu of the Sung.
See CINGHIS, p. 284.
Chao Ping : younger half-brother of Chao Hsien.
See FACFUR, p. 657.
Chao Shên-chên : he says that the « sheep with heavy bones » is the ts'ao-shang shuang, i.e. a designation of « grey astrakhan ».
See COTTON, p. 522.
Chao Shih : elder half-brother of Chao Hsien.
See FACFUR, p. 657.
chao-t'ao-shih : given as the Chinese
equivalent of the title given to TämüJin.
See CINGHIS, p. 291.
Chao-t'ao-ship : under the Chin dynasty, high officials of the first
degree of the third rank.
It was different from the ja'ut-
quri, which ranked below.
See CINGHIS, p. 293.
Chao T'o : King of Nan-yüeh (=Canton); in 179 B. c., he sent tzûpei to the Han Emperor.
See COWRIES, p. 542. Chao-wa : (Java) an expedition against it was ordered in 1292.
See ÇAITON, p. 592.
Chao Yü-hsüan : he is probably the same as Chao Ju-kuei.
See COTTON, p. 486.
Chao Yü-hsüan : according to the Cho-kêng lu, this man rebuilt the shrine of Huang tao-p'o at Wu-ni-ching.
See COTTON, p. 485.
Ch'ao-êrh-chi : name of the Tibetan Monk mentioned by Hsü Lan at the entrance of the Ch'ilien-ku.
See CINGHIS, p. 362.
ch'ao fa : paper-money system; when it was introduced in Yün-nan, the people were not pleased with it (YS).
See COWRIES, p. 546.
Ch'ao-hsien : the modern name of Chên-ch'ao, place of the massacre of the Alans.
See CIANGIU, p. 257.
ch'ao nao : « Ch'ao-chou camphor » (from Chao-chou in Kuangtung.).
See FANSUR, p. 670.
« Chapa » : (read Chapa) by Jourdain Cathala, it is « Ciamba D. See CIAMBA, p. 255.
a Characoracur » : one of the two quotations of Qara-qorum by Fra Mauro.
See CARACOROM, p. 165.
« Charaian » : (on Fra Mauro's map, two places for Caragian, « Charazan » and).
See CARAGIAN, p. 169.
« charaisuf » : in Fra Mauro : QaraYùsuf.
See DRY (LONE) TREE, p. 635. « Charazan » : (on Fra Mauro's map, two places for Caragian, « Charaian » and).
See CARAGIAN, p. 169.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.