National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
![]() |
Notes on Marco Polo : vol.3 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
56 INDEX
Ch'in Kao : mentioned at the beginning of the Hsiang pei thing; he is a legendary figure of the time of the Fighting Kingsdoms. See COWRIES, p. 536.
Ch'in-kou : a relay between Chining and Huai-an, according to Yung-lo ta-tien.
See LINGIU, p. 763.
Ch'in-ling : this is the mountains of « Cuncun ».
See CUNCUN, p. 574.
Ch'in-ming-tien : was completed in 1327 at the Pai-i wo-êrh-to (ordo) [ YS].
See CIAGANNOR, p. 249.
ch'in-niu : this theoretically might be construed as meaning « [Ta.] Ch'in oxen»; the Tzû lio defines ch'ira as « the name of an ox ». See COTTON, p. 510.
ch'in-shê : « psalteries »; the po-t'ung is good for making them. See COTTON, p. 475.
Ch'in-shui : another name of the « Western River », the western branch of the Ch'ing-shui ( YS). See CINGHIS, p. 312.
ch'in-shui ming-niu : « his famous cows of the Ch'in river ». See COTTON, p. 510.
Ch'in-ti : probably translates Skr. « Cinabhûmi •, « land of Ch'in ». See CIN, p. 271.
« China » : attempts have been made to explain the name as a Malayan term.
Wrongly said to be found on Japanese maps, which have « Shin D.
See CIN, p. 267.
« China » : Portuguese transcription, towards 1500, of the form « eina » used by the Malays. Since the 17th cent. has also become in English another name for « porcelain B.
See CIN, p. 278.
« China's gates » : the early Arabic travellers probably meant by it the « Seven Islands » of the Chin-texts, the Taya Islands. See CONDUR, p. 407.
China Sea : « Cin » occurs in Polo only in connection with it. See CIN, p. 264.
« Chincheo » : first identified with Ch'üan-thou, it is in fact Chang-chou.
See ÇAITON, p. 587.
« Chincheo » : it is Chang-chou, but some of the references point in fact to Ch'üan-thou.
See ÇAITON, p. 594.
Ching : personal name of a king of Khotan in both the T'ang shu;
Ssû-ma Kuang gives Hsia.
See COTAN, p. 422.
Ching-chao : was the provincial seat of the single province of Shànhsi and Ssû-ch'uan created in 1262 by the Mongols.
See QUENGIANFU, p. 814.
Ching-chao-fu : was already in use in the T'ang dynasty; the Chin called it the lu of Ching-chaofu.
See QUENGIANFU, p. 814.
Ching chou chi : the first text of importance mentioning so-lo comes from this lost work of Shêng Hung-chih, who lived under the Liu Sung.
See COTTON, p. 469.
Ching-hsing chi : i.e. the account written by Tu Huan, made a prisonner by the Arabs at Talas (751), who came back to China in 752; this is the source of the notice on Mo-lu in the Hsin T'ang shu.
See COTTON, p. 494.
ching-mien : « pure floss »; this is the « pure cotton » which is got from the mu-mien (Nung-sang chi-yao).
See COTTON, p. 501.
Ching-ning : modern name of the chou of Tê-shun.
See CINGHIS, p. 310.
Ching-shan : or Mei-shan. See GREEN HILL, p. 741.
ching-hsing-ship : a fitting designation of lapis-lazuli, in Chinese;
« stone with golden stars ».
See AZURE, p. 59.
ching-tai : « mirror-belts »; the cowries are used by barbers as an ornament for them (Êrhya i).
See COWRIES, p. 544.
Ching-tê-chên : in Chiang-hsi, famous for its porcelain. See TINGIU, p. 853.
Ching-tö : tzû of Wei-ch'ih Kung, known in Peking as Yü-ch'ih Ching-tei.
See COTAN, p. 418.
Ching-t'ai : Ming emperor prisoner by the Mongols.
See ALAINS, p. 24.
Ch'ing : « whale » (the Chinese regular name of the).
See AMBERGRIS, p. 38.
ch'ing-chin-shih : ordinary modern Chinese word for lapis-lazuli; « blue golden stone ».
See AZURE, p. 59.
ch'ing chung-yang : lit. « blue-green sowed sheep »; this is
the modern name of a fur.
See COTTON, p. 522.
Ch'ing-ch'ing : « please », once suggested to explain « China D. See CIN, p. 268.
ch'ing-ch'iu : « blue-green gem ». See AZURE, p. 60.
Ch'ing-hai : « Blue Sea », the Kökönör. Mentioned on an itinerary from China to Nepal.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 709.
Ch'ing-ho : sacrifices were offered to the Yüan Emperors in the department of Peking, north of this River.
See CINGHIS, p. 363. Ch'ing-ho-k'ou : town-name.
See CAGUY( < *CACU), p. 122.
Ch'ing-ling : « Blue-green Pass ». See YARCAN, p. 884.
Ch'ing-liu-chiang : « Pure flowing Lagoon » (of the Yin-ma-ho), Yung-lo halted there.
See CINGHIS, p. 323. Ch'ing-lu : (production of).
See AZURE, p. 61.
ch'ing mien-hua : « bluish-green cotton »; it was produced in Ming times in An-hui.
See COTTON, p. 506.
Ch'ing-ning-ticn : (of Shang-tu), was removed in 1326 to the Paii-êrh hsing-kung (YS).
See CIAGANNOR, p. 249. Ch'ing-shan-ting : « Pass of the Blue-green Mountains ».
See YARCAN, p. 884.
Ch'ing-shui : Chinghiz-khan died within the jurisdiction of this hsien, south of the Liu-p'anshan.
See CINGHIS, p. 327.
Ch'ing-shui : (hsien) Chinghiz-khan halted there in the summer of 1227 (YS).
See CINGHIS, p. 310.
Ch'ing-shui : name of a hsien, formerly belonging to Ch'in-chou,
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.