国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0102 |
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 |
| イブン=バットゥータの旅 : vol.1 |
引用情報
OCR読み取り結果
بَى بيده مَكَلُوت كُلَّ شَيء كَهَّيعَص انصرنا فانك خبر الناصرين
وافتِ لنا فانك خبر الفاتحين واغفر لنا فانك خبر الغافرين
وارحنا فانك خبر الراحمين وارزقنا فانك خبر الرازقين واهدنا
ونَجِّنا من الغوم الظالمين وهَبَّ لنا ريحا طَيِّبَة كَما في في عهك
وانشرها علينا من خزائن رحمتك واجلنا بها جمل اَلكَرامة مع
السلامة والعافية في الدين والدنيا والآخرة إنك على كُلَّ شَيء
قدير اللهم يَسِّرَ لنا امورنا مع الراحة لقلوبنا وابدانـنـا
والسلامة والعافية في ديننا ودنيانا وكن لنا صاحبا في سفرنا
وخليفة في اهلنا وأَطْمِس على وجوه اعدائنا وامحثهم على
monde invisible, et la mer de cette vie et celle de l'autre
vie. Assujettis-nous toutes choses, ô toi qui possèdes toutes
choses. C. H. Y. 'A. S. » (Ces lettres ou monogrammes com-
mencent le chap. xix du Coran, qui traite de la miséricorde
de Dieu envers Zacharie, etc.) « Secours-nous, ô toi qui es
le meilleur des défenseurs, et donne-nous la victoire, ô
toi le meilleur des conquérants; pardonne-nous, ô toi le
meilleur de ceux qui pardonnent; fais-nous miséricorde,
ô le meilleur des êtres miséricordieux; accorde-nous notre
pain quotidien, ô le meilleur de ceux qui distribuent le
pain quotidien! Dirige-nous et délivre-nous des hommes in-
justes. Accorde-nous des vents favorables, ainsi que le peut
ta science; tire-les pour nous des trésors de ta clémence,
et soutiens-nous généreusement par leur moyen, en nous
conservant sains et saufs dans notre foi, dans ce monde et
dans l'autre; car tu peux toutes choses. Ô mon Dieu! Fais
réussir nos affaires, en nous accordant le repos et la santé
pour nos cœurs comme pour nos personnes, en ce qui
touche nos intérêts religieux et nos intérêts mondains. Sois
notre compagnon de voyage, et remplace-nous au sein de
notre famille. Détruis les visages de nos ennemis et fais
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
100
101
102
103
104
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
.
.
.
|
.
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
351
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
371
.
.
.
.
|
.
.
.
.
381
.
.
.
.
|
.
.
.
.
391
.
.
.
.
|
.
.
.
.
401
.
.
.
.
|
.
.
.
.
411
.
.
.
.
|
.
.
.
.
421
.
.
.
.
|
.
.
.
.
431
.
.
.
.
|
.
.
.
.
441
.
.
.
.
|
.
.
.
.
451
.
.
.
.
|
.
.
.
.
461
.
.
.
.
|
.
.
.
.
471
.
.
.
.
|
.
.
.
.
481
.
.
.
.
|
.
.
.
.
491
.
.
.
.
|
.
.
.
.
501
.
.
.
.
|
.
.
.
.
511
512
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。