国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0115 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 115 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

المدينة ووجوهها بعد العصر من اليوم التاسع والعشرين
لشعبان بدار الغاضي ويقف على الباب المتعممين وهو
ذو شارة وهيئة حسنة فاذا اتى احد الفقهاء او الوجوه تلقاه
ذلك النقيب ومشى بين يديه قائلا بسم الله سيدنا فلان
الدين فيسمع الغاضي ومن معه فيقومون له وتجلسه النقيب
في موضع يليق به فاذا تكاملوا هنالك ركب الغاضي وركب من
معه اتجمعين وتبعهم جميع من بالمدينة من الرجال والنساء
والصبيان وينتهون الى موضع خارج المدينة وهو مرتقب
الهلال عندهم وقد فرش ذلك الموضع بالبسط والغرى فمنزل
فيه الغاضي ومن معه فيرتقبون الهلال ثم يعودون الى المدينة
بعد صلاة المغرب وبين ايديهم الشمع والمشاعل والفوانيس

la coutume chez eux que les fakihs et les chefs de la ville se
réunissent après l'asr, le 29 de cha'bân, dans la maison du
kâdhi. Le nakib (chef) des gens de loi, revêtu d'un costume
magnifique, se tient debout à la porte. Lorsqu'arrive un des
fakihs ou un des chefs, ce nakib le reçoit et marche devant lui,
en disant : « Au nom de Dieu, notre seigneur N. de la reli-
gion. » Dès qu'ils entendent ces paroles, le kâdhi et ceux qui se
trouvent avec lui se lèvent devant le nouveau venu, et le nakib
le fait asseoir dans un endroit convenable. Lorsqu'ils sont
tous réunis en ce lieu le kâdhi et tous ceux qui se trouvent
chez lui montent à cheval; ils sont suivis de toute la popu-
lation de la ville, hommes, femmes et enfants. Ils arrivent
ainsi dans un endroit élevé, situé hors de la ville et qu'ils
appellent l'Observatoire de la nouvelle lune. Cet endroit est
couvert de nattes et de tapis. Le kâdhi et son cortége des-
cendent de cheval et y observent la nouvelle lune. Cela fait,
ils retournent à la ville, après la prière du coucher du soleil,
précédés de bougies, de réchauds portatifs et de fanaux.