国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0126 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 126 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

الله خبرا ثم سافرت الى مدينة اشمون الرُمّان وضبط اسمهـا
بفتح الهمزة واسكان الشين المعجم ونسبت الى الرمان لكثرته
بها ومنها يحمل الى مصر وهي مدينة عتيقة كبيرة على خليج
من خُلُج النيل ولها قنطرة خشب ترسو المراكب عندها فاذا
كان العصر رفعت تلك الخشب وجازت المراكب صاعـدة
ومتحدرة وبهذه البلدة قاضي القضاة ووالي الولاة ثم سافرت
عنها الى مدينة سمنّود وهي على شاطئ النيل كثيرة المراكب
حسنة الاسواق وبينها وبين الحَكَّلة آلكبيرة ثلاثة فراخ وضبط
اسمها بفتح السين المهمل والميم وتشديد النون وضمّهـا وواو
ودال مهمل ومن هذه المدينة ركبت النيل مصعدا الى مصـ
ما بين مـدايـن وقرى مُنَتَّظمة متّصل بعضها ببعض ولا يفتقر

temps une somme d'argent. (Que Dieu l'en récompense!) Je
me rendis ensuite à la ville d'Achmoûn Arrommân (ou des
grenades), ainsi nommée à cause de la grande quantité de
grenades qu'elle produit. On en exporte au Caire. Achmoûn
est une ville ancienne et grande, située sur un des canaux
dérivés du Nil. Elle a un pont construit en planches, près
duquel les vaisseaux jettent l'ancre. Lorsqu'arrive l'heure
de l'asr (trois à quatre heures de l'après-midi), on enlève ces
planches et les navires passent, tant pour remonter que pour
descendre la rivière. Achmoûn Arrommân a un kâdhi des
kâdhis et un ouâli des ouâlis.
Je me rendis de cet endroit à la ville de Sémennoûd (Se-
bennytas), qui est située sur le bord du Nil. Elle possède un
grand nombre de vaisseaux et a de beaux marchés. Elle est
à trois parasanges de Mahallah kébirah. À Sémennoûd je
m'embarquai sur le Nil, remontant ce fleuve vers le Caire,
entre des villes et des bourgades bien situées et contiguës les