国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0142 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 142 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

ملوك مصر قبل الطوفان رأى رؤيا هالتـه وأوجبت عنده انه
بنا تلك الاهرام بالجانب الغربى من النيـل لتكون مستودعا
للعلوم ولجثة الملوك وانه سأل المنجمين هل يفتح منها موضع
فاخبروه انها تفتح من لجانب الشمالى وعيّنوا له الموضع الذى
تفتح منه ومبلغ الإنفاق فى فتحه فامر ان يجعل بذلك الموضع
من المال قدر ما اخبروه انه ينفـق فى فتحه واشتغل فى البناء
فأتمّه فى ستين سنة وكتب عليها بنيـنـا هذه الاهـرام فى
ستين سنة فليهدمها من يريد ذلك فى ستمايـة سنة فان
الهدم ابسر من البناء فلما أفضت الخلافـة الى امير المومنين

cits que l'on fait à leur sujet, on raconte qu'un roi d'Égypte,
antérieurement au déluge, eut un songe qui le frappa de
terreur, et l'obligea de construire ces pyramides sur la rive
occidentale du Nil, afin qu'elles servissent de lieu de dépôt
aux sciences, ainsi que de sépultures pour les rois. On ajoute
qu'il demanda aux astrologues si quelque endroit de ces py-
ramides serait (jamais) ouvert; que les astrologues l'infor-
mèrent qu'elles seraient ouvertes du côté du nord, lui dé-
signèrent la place où serait pratiquée l'ouverture, et lui
firent connaître le montant de la dépense que coûterait cette
opération. Le roi ordonna de déposer en cet endroit une
somme équivalente à celle qui, d'après ce que lui avaient
annoncé les astrologues, serait dépensée pour pratiquer une
brèche. Il employa toute son activité à cette construction, et
la termina dans l'espace de soixante ans. Il fit graver l'ins-
cription suivante : « Nous avons construit cette pyramide
dans l'espace de soixante ans. Que celui qui le voudra, la
détruise en six cents ans; et certes, il est plus facile de dé-
truire que d'édifier. » Lorsque l'autorité souveraine fut
dévolue au khalife Ma'moûn, il voulut ruiner cette pyra-