国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0197 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 197 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

الزوايا بالطرق وَيُرَيِّمى اصحاب التحاس ويعطى صاحب البيت
كفايته وقال له فى آخر الكتاب وإن كان ابراهم بن ادهم قد
خرج عن مُلك خراسان فانا قد خرجت من ملك المغرب
وعن هاذه الصنعة والسلام وفَرَّ من حبته وذهب صاحب
البيت بالكتاب الى الملك نور الدين فوصل الملك الى تلك
القرية واحتمل الذهب بعد ان أرضى اصحاب التحاس
وصاحب البيت وطلب ابا يعقوب فم يجد له اثرا ولا وقع له
على خبر فعاد الى دمشق وبنا المارستان المعروف باسمه الذى
ليس فى المعمور مثله ثم وصلت الى مدينة اطرابلس وهى
احدى قواعد الشام، وبُلْدانها الشحام، تخترقها الانهار،
وَتَحُفُّها البساتين والاشجار، وتكتنفها البحر بمرافقه العميمة،

legs. Il lui disait aussi de bâtir des zâouïah sur les routes,
de satisfaire les propriétaires des objets de cuivre, et de
donner au maître de la maison une somme suffisante pour
son entretien. Il terminait sa lettre en disant: «Si Ibrâhîm,
fils d'Adham, a renoncé au royaume du Khorâçân, moi j'ai
renoncé au royaume du Maghreb et à ce métier. Salut. »
Après cela, Abou Ya'koûb partit sans retard.
Le maître de la maison se rendit, avec l'écrit, auprès du
roi Noûr eddin. Le roi vint dans ce village, et enleva l'or,
après avoir satisfait les propriétaires du cuivre et le maître
de la maison. Il chercha Abou Ya'koûb; mais il ne put ni
trouver ses traces, ni en obtenir aucune nouvelle.
Noûr eddin retourna à Damas, construisit l'hôpital connu
sous son nom, dont il n'existe pas le pareil dans tout le
monde habité.
J'arrivai ensuite à la ville d'Athrâbolos (Tripoli). C'est
une des capitales de la Syrie, et une de ses grandes villes;
elle est traversée par des canaux et entourée de jardins et