国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0204 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 204 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

ولبعض المتأخرين فبها ايضا من التورية

(كامل) يا سادة سكنوا حاةً وحقِّـكُـمْ

ما حُلْتُ عن تقوى وعن إخلاصى

والطرى بعدكُـمْ إذا ذُكر اللِّقا

تَجْرى المدامع طايعـا كالعـاصى

رجع ثمَّ سافرت الى مدينة المَـعَرَّة التي ينسب اليها الشاعر
ابو العَلاء المعرّى وكثير سواه من الشعراء قال ابن جزى وانما
سمّيت بمعرّة النعمان لان النعمان بن بشير الانصارى صاحب
رسول الله صلّى الله عـليـه وسلَّم تُـوفِّى له ولدٌ ايام امارتـه على
حص فدفنه بالمـعـرَّة فعُرِفت به وكانت قبل ذلك تسمَّى ذات
القصور وقيل ان النعمان جبل مُطِلٌّ عليها سمِّيت به

Un poète moderne a dit ce qui suit sur le même sujet,
en employant aussi la même figure du sens détourné :

Ô mes seigneurs, qui avez habité Hamâh, j'en jure par vous, je n'ai
pas abandonné la piété ni la sincérité!
Toutes les fois qu'après votre départ l'on mentionne notre entrevue,
un œil obéissant fait couler les larmes, tout comme le rebelle (al'âcy).

Revenons au récit du voyage. Je me mis ensuite en route
pour la ville de Ma'arrah, du nom de laquelle ont tiré leur
surnom le poète Abou'l'alà elma'arry et plusieurs autres
poètes.

Ibn Djozay dit : « Cette ville a été appelée Ma'arrah de
No'mân, parce qu'un fils de No'mân, fils de Béchir alan-
sâry, compagnon de Mahomet, étant mort pendant que son
père était gouverneur à Émèse, celui-ci le fit enterrer à
Ma'arrah, et elle fut connue sous le nom de Ma'arrah de
No'mân. Auparavant elle était nommée Dhât elkouçoûr (qui
possède des palais). L'on dit aussi que Anno'mân est une
montagne près de la ville, et dont celle-ci aurait pris le nom. »