国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0258 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 258 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

مروان ووجَّه الى ملك الروم بقسطنطينية بأمره ان يبعث
اليه الصُّنَّاع فبعث اليه اثنى عشر الف صانع وكان موضع
المسجد كنيسة فلَمَّا إفتتح المسلمون دمشق دخل خالد بن
الوليد رضى الله عنه من إحدى جهاتها بالسيف فانتهى
الى نصف الكنيسة ودخل ابو عُبَيْدة بن الجَرَّاح رضى الله عنه
من الجهة الغربيَّة صلحا فانتهى الى نصف الكنيسة فصنع
المسلمون من نصف الكنيسة الذى دخلوه عَنْوَة مسجدا وبقى
النصف الذى صالحوا عليه كنيسة فلما عزم الوليد على زيادة
الكنيسة في المسجد طلب من الروم ان يبيعوا منه كنيستهم
تلك بما شآءوا من عوض فأبوا عليه فانترعها من ايديهم
وكانوا يزعمون ان الذى يهدمها يجنّ فذكروا ذلك للوليد

croyants, Eloualid, fils d'Abd elmalic, fils de Merouân. Il fit
partir une ambassade vers l'empereur des Grecs, à Cons-
tantinople, pour intimer à ce prince l'ordre de lui envoyer
des artisans, et ce dernier lui en expédia douze mille. Le lieu
où se trouve la mosquée était d'abord une église, et lorsque
les musulmans s'emparèrent de Damas, il arriva que Khâ-
lid, fils d'Eloualid, entra de vive force par un de ses côtés,
et parvint jusqu'au milieu de l'église. En même temps, Abou
Obeïdah, fils d'Eldjarrâh, entra sans coup férir par le côté
opposé, qui était la partie occidentale, et arriva aussi jusqu'à
la partie moyenne de l'église. Alors les mahométans firent
une mosquée de la moitié de l'église qu'ils avaient envahie
par les armes, et l'autre moitié, où ils étaient entrés du con-
sentement des habitants, resta, comme auparavant, un temple
des chrétiens. Plus tard, Eloualid ayant résolu d'agrandir la
mosquée aux dépens de l'église, demanda aux chrétiens de
lui vendre celle-ci, contre un équivalent à leur choix; mais
ils refusèrent, et alors Eloualid la leur prit par force. Les