国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0294 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 294 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

ومتنزّهاتها وبها العصور المشيّدة والمباني الشريفة والبساتين
البديعة والمأوى المبارك مغارة صغيرة في وسطها كالبيت الصغير
وإزاؤها بيت بقال انه مصلّى للخضر عليه السلام يبادر الناس
الى الصلاة فيها والمأوى باب حديد صغير والمسجد يدور به
وله شوارع دائرة وسقاية حسنة ينزل لها الماء من علوّ وينصبّ
في شاذروان في الجدار يتصل بحوض من رخام ويقع فيه الماء
ولا نظير له في الحسن وغرابة الشكل وبقرب ذلك مطاهر للوضوء
يجري فيها الماء وهذه الربوة المباركة في رأس بساتين دمشق
وبها منابع مياهها وينقسم الماء الخارج منها على سبعة انهار كلّ
نهر آخذ في جهة ويعرف ذلك الموضع بالمقاسم واكبر هذه
الانهار النهر المسمّى بتورة وهو يشقّ تحت الربوة وقد تحت له

vés, de nobles édifices et des jardins admirables. L'habitation bénie est une petite grotte au milieu de la colline, à l'instar d'un petit logement, et en face est une cellule qu'on dit avoir été l'oratoire de Khidhr (Élie). La foule s'empresse à l'envi de venir prier dans cette caverne. L'habitation est pourvue d'une petite porte de fer, et la mosquée l'entoure. Celle-ci renferme des allées circulaires, et un beau réservoir où l'eau descend; après quoi, elle se déverse dans un conduit qui se trouve dans le mur, et qui communique à un bassin de marbre dans lequel l'eau tombe. Ce dernier n'a pas de pareil pour sa beauté et la singularité de sa structure. Près de cette fontaine il y a des cabinets pour faire les ablutions, et où l'eau coule.

Cette colline bénie est comme la tête des jardins de Damas, car elle possède les sources qui les arrosent. Celles-ci se partagent en sept canaux, dont chacun se dirige d'un côté différent. Cet endroit s'appelle le lieu des divisions. Le plus grand de ces canaux est celui qui est nommé Tourah. Il coule