国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0326 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 326 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

اَيّوب الانصارى رضى الله عنه وأقام عنده سبعة أشهر حتى
بنا مساكنه ومسجده وكان موضع المسجد مربدا لسهـ
ـل وسُهيل ابـنَيْ رافع بن ابى غـربن عانذ بن ثعلبة بن غنـم
ابن ملك بن النجار وها يتيمان في حجر اسعد بن زُرارة رضى
الله عنهم اجمعين وقيل كانا في حجر ابى أيّوب رضى الله عنـه
فابتـاع رسول الله صلى الله عليه وسلم تسليما ذلك المربـد
وقيل بل ارضاهـا ابو ايوب عنه وقبل انها وهباه لرسول الله
صلى الله عليه وسلم تسليما فبنى رسول الله صلى الله علـيـه
وسلم تسليما المسجد وتل فيه مع اصحابه وجعل عليه حايطا
ولم يجعل له سقفا ولا اساطين وجعله مربّعا طوله مابة ذراع
وعرضه مثل ذلك وقبـل ان عـرضـه كان دون ذلك وجـعـل
ارتفاع حايطه قدر القامة فلها اشتدّة الحرّ تكلّم اصحابـه في

Ayyoûb alansâry (le Médinois), près duquel il resta sept
mois, jusqu'à ce qu'il eût bâti ses habitations et sa mos-
quée. L'emplacement de celle-ci était un enclos de Sahl
et de Sohaïl, tous deux fils de Râfi', fils d'Abou Omar, fils
d'Anid, fils de Tha'labah, fils de Ghanam, fils de Malic, fils
d'Annaddjâr, et qui étaient restés orphelins sous la tutelle
d'Aç'ad, fils de Zorârah; on dit aussi sous celle d'Abou Ay-
yoûb. Or l'envoyé de Dieu leur acheta cet enclos, et l'on pré-
tend, d'autre part, qu'Abou Ayyoûb les satisfit à ce sujet; l'on
avance aussi qu'eux-mêmes le donnèrent au Prophète. Ce-
lui-ci bâtit la mosquée, et y travailla avec ses compagnons;
il y fit un mur, mais pas de toit ni de colonnes. Il lui donna
une forme carrée, sa longueur étant de cent coudées, et sa
largeur d'autant. L'on dit cependant que cette dernière était
moindre que cela. La hauteur du mur était de la taille d'un
homme. Lorsque la chaleur fut devenue intense, les com-