国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0353 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 353 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

لحضر بين يديه وحكى له ذلك فاعجبه واستحسنه وقال له
كلاما جميلا بالفارسية وامر بانزاله واعطاه ثلاثاية تنكة من
ذهب ووزن التنكة من دنانير المغرب ديناران ونصف دينار
واعطاه فرسا مُحَلَّى السرج واللجام وخلعة وعيّن له مرتبا في
كل يوم وكان هناك طبيب فقيه من اهل غرناطة ومولده
بجاية يعرف هناك بجمال الدين المغربي فحصه على بن الحر
المذكور وواعده على ان يزوّجه بنته وانزله بدوّيرة خارج
داره واشترى جارية وغلاما وكان بنرك الدنانير في مفرش
ثيابه ولا يطمئن بها لاحد فاتفقا الغلام والجارية على اخذ
ذلك الذهب واخذاه وهريا فلما اتى الدار لم يجد لها اثرا

Celui-ci ordonna de l'amener en sa présence, ce qui eut lieu.
Il raconta cela lui-même au roi, qui en fut émerveillé et
charmé, et qui lui dit quelques mots agréables en langue
persane. Il prescrivit de lui donner l'hospitalité, et il lui fit
présent de trois tencah (du persan tengueh) d'or. Le
poids du tencah, en dinârs du Maghreb, est de deux dinârs et
demi. Le roi lui donna encore un cheval dont la selle et la
bride étaient richement ornées, et une robe d'honneur. Il
lui assigna de plus un traitement journalier.
Il y avait dans cette ville un excellent docteur de Grenade,
mais né à Bougie, qui était connu à Dihly sous le nom de
Djémâl eddin Almaghréby. Le susdit Aly, fils de Hodjr, se
lia avec lui; il lui promit de lui faire épouser sa fille, et le
logea dans une cellule en dehors de sa maison. Cependant
Aly acheta deux esclaves, mâle et femelle. Il avait l'habitude
de laisser ses dinârs dans la couverture de ses vêtements,
car il ne se fiait à personne pour ce qui regardait son argent.
Les deux esclaves s'entendirent pour prendre cet or; ils l'en-
levèrent et s'enfuirent. Lorsque Aly retourna chez lui, il ne