国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0404 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 404 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

ذكر امِيرَيْ مكَّة وكانت إمارةُ مكَّة في عهد دخولي اليها
للشريفَيْن الأجلَّين الأخوين اسد الدين رميثة وسيف الدين
عطيفة ابنَي الامبر ابي نمى بن ابي سعد بن علي بن قُتَادة
للحسنَيْن ورميثة اكبرهما سنًا ولاكنَّـه كان يقدَّم اسم عطيفة في
الدعاء له بمكَّة لعدله ولرميثة من الاولاد احمد وعجلان وهو
امبر مكَّة في هذا العهد وتقيَّة(1) وسند وامّ قاسم ولعطيفة من
الاولاد محمَّد ومبارك ومسعود ودار عطيفة عن يمين المروة
ودار اخيه رميثة برباط الشراي عند باب بني شيبة وتضرب
الطبول على باب كلٍّ واحد منهما عند صلاة المغرب من كل يوم ء
ذكر اهل مكَّة وفـضائلهم ولاهل مكَّة الافعال الجميلة

DES DEUX ÉMIRS DE LA MECQUE.

La dignité d'émir de la Mecque, au temps de mon entrée
dans cette ville, était possédée par les deux illustres chérifs
et frères Açad eddin Romaïthah et Seïf eddin Athifah, tous
les deux fils de l'émir Abou Némy, fils d'Abou Sa'd, fils
d'Aly, fils de Kotâdah, les haçanites. Romaïthah était l'aîné;
mais il faisait précéder le nom d'Athifah dans les prières
qu'on faisait pour lui à la Mecque, à cause de sa justice. Les
enfants de Romaïthah étaient Ahmed, Adjlân (celui-ci est
maintenant émir de la Mecque), Takiyah, Sanad et Oumm
Kâcim. Ceux d'Athifah étaient Mohammed, Mobârek et Maç-
'oûd. L'hôtel d'Athifah est à droite de Marouah, et celui de
son frère Romaïthah, dans le couvent d'Achchérâby, près de
la porte des Benou Chaybah. On bat les tambours tous les
jours à la porte des deux émirs, lors de la prière du coucher
du soleil.

DES HABITANTS DE LA MECQUE ET DE LEURS MÉRITES.

Les gens de la Mecque se distinguent par de belles ac-