国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0414 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 414 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

يزل يترقّص به الدوابـَر ولا قدرة له عليـه لان له حَسَبـا من
الامـيرين رمشة وعطيفـة والحَسَب عندهم ان يُعطَى احدهم
هديّة من عامة او شاشمة بحضر الناس تكـون جوارا لمن
أُعطيَه ولا تزول حُرمتها معه حتّى يريـد الرحـلة والتحوُّل
عن مكة فاقام تقيّ الدين بمكة اعواما ثم عزم على الرحلة وودّع
الامـيرين وطاف طوان الوداع وخـرج من باب الصفـا فلقـيه
صاحبُه الأقطعُ وتشكّى له ضعف حاله وطلب منه ما يستعين
به على حاجته فانتهره تقيّ الدين وزجره فاستلّ خنجـرا له
يعرن عندهم بالجنبية وضربه ضربة واحدة كان فيها حتفه
ومنهم الفقيه الصالح زين الدين الطبري شقيـق نجم الدين

occasions de lui nuire; mais il ne le put pas, car Taky ed-
din avait reçu un haceb des deux émirs de la Mecque, Ro-
maïthah et Athifah. Voici en quoi consiste chez eux le haceb:
on fait cadeau à quelqu'un d'un turban ou d'une calotte, en
présence du public. Cela est une marque de protection pour
celui à qui on l'a donné, et il ne cesse d'en jouir jusqu'à
ce qu'il veuille se remettre en voyage, et partir de la Mecque.
Taky eddin resta encore un certain nombre d'années à la
Mecque, ensuite il résolut de partir, prit congé des deux
émirs, et fit la tournée des adieux. Il sortit par la porte de
Safa, et son ennemi, l'individu à la main coupée, vint à sa
rencontre, se plaignant à lui de son misérable état, et lui
demandant de quoi subvenir à ses besoins. Taky eddin le
refusa avec dureté et le repoussa; alors l'homme mutilé
dégaina un poignard, qu'on connaît dans ce pays-là sous
le nom de djanbiyah (ce qu'on porte au côté), et il lui en
donna un coup qui lui occasionna la mort.
(Un autre notable de la Mecque, est :)
4° Le pieux docteur Zeïn eddin Atthabary, frère uterin