国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0448 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 448 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

ذكر عادتهم في ليلة النصف من شعبان وهاذه الليلة من
الليالي المعظّمة عند اهل مكّة يبادرون فيها الى امثال البرّ من
الطواف والصلاة جماعات وأفذاذا والإعتمار ويجتمعون في المسجد
الحرام جماعات لكلّ جماعة امام ويوقدون السُّرُج والمصابيح
والمشاعل ويقابل ذلك ضوء القمر فتلألأ الارض والسماء نورا
ويصلّون مائة ركعة بقراون في كلّ ركعة بأمّ القرآن وسورة
الإخلاص يكرّرونهما عشرًا وبعض الناس يصلّون في الحِجر
منفردين وبعضهم يطوفون بالبيت الشريف وبعضهم قد
خرجوا للاعتمار،
ذكر عادتهم في شهر رمضان المعظّم واذا اهلّ هلال رمضان

DE LA COUTUME QU'ILS OBSERVENT DANS LA NUIT DU QUATORZE
AU QUINZE DU MOIS DE CHA'BÂN.

Cette nuit est une des nuits vénérées chez les Mecquois,
qui s'empressent de l'employer en œuvres pies : comme les
processions autour de la ca'bah, la prière, soit en commun,
soit isolément, et la visite des saints lieux. Des réunions se
forment dans la sainte mosquée, et chacune est présidée par
un imâm. Ils allument des lanternes, des lampes et des fa-
naux; et la clarté de la lune s'ajoutant à tout ceci, la terre
et le ciel resplendissent de lumière. Ils font des prières de
cent génuflexions, et après chacune de celles-ci ils récitent
la première soûrah du Coran, ainsi que celle de la sincé-
rité (CXII), en les répétant dix fois. Quelques personnes prient
en particulier dans le hidjr, d'autres font les processions au-
tour du temple illustre, et d'autres, enfin, sont occupées à
visiter les saints lieux.

DE LEUR COUTUME DANS LE MOIS DE RAMADHÂN TRÈS-VÉNÉRÉ.

Aussitôt que la lune de ramadhân se montre, on bat les