国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0032 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 32 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

xx
du commentaire et une nouvelle étude du texte arabe,
faite sur un plus grand nombre de manuscrits.

Enfin, au commencement de l'année dernière, M. Cher-
bonneau, professeur d'arabe à Constantine, a donné une
traduction libre et un peu abrégée du commencement
de l'ouvrage, jusqu'au départ d'Ibn Batoutah pour la Sy-
rie, moins toutefois la préface¹. M. Cherbonneau n'a eu
à sa disposition qu'un seul manuscrit, très-moderne et
assez peu correct. Aussi sa version laisse-t-elle quelquefois
à désirer; mais il y a joint des notes, dont plusieurs offrent
de l'intérêt. Cette version a été revue en quelques endroits
sur l'original arabe et augmentée d'un petit nombre de
notes, par l'un des auteurs de la présente traduction.

II.

Dans les pages précédentes nous avons essayé d'appré-
cier l'importance de l'ouvrage que nous publions, et nous
avons énuméré tous les travaux dont il a été jusqu'ici l'ob-
jet, tant sous sa forme originale que dans les deux rédac-
tions abrégées qui l'ont d'abord fait connaître à l'Europe
savante. Nous devons maintenant exposer quels secours
nous avons eus à notre disposition pour établir notre texte.

La Bibliothèque impériale possède cinq manuscrits
d'Ibn Batoutah, dont deux seulement renferment tout
l'ouvrage; deux autres peuvent, par leur réunion, for-
mer un troisième exemplaire, enfin, le cinquième pré-
sente plusieurs lacunes considérables.

Le premier de ces manuscrits porte le n° 907 du fonds
supplémentaire arabe, mis en ordre par M. Reinaud. Il