National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0120 |
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 |
Citation Information
OCR Text
بالدلآء وكثير من دورها بها دَرَكات بنزل فيها الى النيل وشجر
الموز بها كثير يحمل ثمره الى مصر في المراكب وغمها ساعة تُجلد
بالليل والنهار ولهذا يقال في دمياط سورها حلوا وكلابيها غنم
واذا دخلها احد لم يكن له سبيل الى الخروج عنها الا بطابع
الوالي فَنْ كان من الناس معتبرا طُبع له في قطعة كاغد
يستظهر به لحُرَّاس بابها وغيرهم يُطْبَع على ذراعه فيستظهر به
والطير البحري بهذه المدينة كثير متناهي السمن وبها الالبان
للجاموسية التي لا مثل لها في عذوبة الطعم وطيب المذاق
وبها الحوت البوري يحمل منها الى الشام وبلاد الروم ومصر
وبخارجها جزيرة بين البحر والنيل تسمى المرزخ بها مسجد
des seaux. Beaucoup d'habitations ont des escaliers, au
moyen desquels on descend jusqu'au Nil. Le bananier croît
en abondance à Damiette, et son fruit se transporte au Caire
dans des bateaux. Les brebis des habitants paissent libre-
ment et sans gardiens, la nuit comme le jour; c'est pour
cette raison que l'on a dit de Damiette : « Ses murs consis-
tent en sucreries, et ses chiens, ce sont ses brebis. » Lorsque
quelqu'un est entré dans Damiette, il ne peut plus en sortir,
sinon muni du sceau du gouverneur. Les individus qui
jouissent de quelque considération reçoivent ce cachet im-
primé sur un morceau de papier, afin qu'ils puissent le faire
voir aux gardiens de la porte. Quant aux autres, on imprime
le sceau sur leur bras, qu'ils montrent (aux surveillants).
Les oiseaux de mer sont très-nombreux à Damiette, et leur
chair est extrêmement grasse. On y trouve aussi du lait de
buffle qui n'a pas son pareil pour la douceur de son goût
et sa bonté. Enfin, on y prend le poisson appelé bodry (le
muge), qui est exporté de cet endroit en Syrie, en Asie
Mineure et au Caire. Près de Damiette se trouve une île
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
118
119
120
121
122
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
.
.
.
|
.
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
351
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
371
.
.
.
.
|
.
.
.
.
381
.
.
.
.
|
.
.
.
.
391
.
.
.
.
|
.
.
.
.
401
.
.
.
.
|
.
.
.
.
411
.
.
.
.
|
.
.
.
.
421
.
.
.
.
|
.
.
.
.
431
.
.
.
.
|
.
.
.
.
441
.
.
.
.
|
.
.
.
.
451
.
.
.
.
|
.
.
.
.
461
.
.
.
.
|
.
.
.
.
471
.
.
.
.
|
.
.
.
.
481
.
.
.
.
|
.
.
.
.
491
.
.
.
.
|
.
.
.
.
501
.
.
.
.
|
.
.
.
.
511
512
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.