国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0129 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 129 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

وفيها يقول ناصر الدين بن ناهض

(رجز)

شاطِئُ مصر جنَّةٌ ما مثلها من بلد
لاسَّمامَد زخرفت بنيبلها المُطَّرَد
وللرياح فوقه سوابغٌ من زَرَد
مسرودة ما مسَّها داوُدُها يمـرُد
سائلة هواءها بُرعد عارى الجَسَد
والفُلك كالافلاك بيـن حادر وُمصَّعَد

رجع ويقال انَّ بمصر من السقَّائين على الجمال اثنى عشر الف
سقَّاء وانَّ بها ثلاثين الف مُكار وانَّ بنيلها من المراكب ستة
وثلاثين الفا للسلطان والرعيَّة تمرُّ صاعدة الى الصعيد
ومنحدرة الى الاسكندرية ودمياط بانواع الخيرات والمرافق وعلى

C'est aussi en parlant du Caire (à l'époque du débordement
du Nil) que Nâcir eddin, fils de Nâhidh, a dit :

Le rivage de Misr est un paradis dont aucune ville n'offre le pareil;
Surtout depuis qu'il a été orné de son Nil aux eaux abondantes.
Les vents qui soufflent sur ses ondes y figurent des cottes de mailles,
Que la lime de leur David n'a pas touchées. (Allusion au talent d'ar-
murier dont le Coran gratifie le roi David, xxi, 80.)
Sa température fluide fait trembler l'homme légèrement vêtu (littéral.
dont le corps est nu).
Ses vaisseaux, semblables aux sphères célestes, ne font que monter et
descendre.

On dit qu'il y a au Caire douze mille porteurs d'eau qui
se servent de chameaux, et trente mille mocâris (loueurs
de bêtes de charge); que l'on y voit sur le Nil trente-six
mille embarcations appartenant au sultan et à ses sujets,
lesquelles ne font qu'aller et venir, remontant le fleuve vers
le Sa'id ou le descendant vers Alexandrie et Damiette, avec
toutes sortes de marchandises et de denrées d'un débit avan-