国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0134 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 134 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

فيذهب بها الى المسجد وبغرشها لهم هنالك ويخرجون
يجتمعين ومعهم شيخهم فيأتون المسجد ويصلى كل واحد على
يجادته فاذا فرغوا من الصلاة قرءوا القرآن على عادتهم ثم
ينصرفون مجتمعين الى الزاوية ومعهم شيخهم ،

ذكر قرافة مصر ومزاراتها ولمصر القرافة العظيمة الشان ف
التمرك بها وقد جآء في فضلها اثر خرّجه القرطبى وغيره
لانها من جملة الجبل المقطّم الذى وعد الله ان يكون روضة من
رياض الجنة وثم يبنون بالقرافة القباب للسنة ويجعلون عليها
لليطان فتكون كالدور وبينون بها الموت ويرتّمون القرآة
يقرأون ليلا ونهارا بالاصوات الحسان ومنهم من يبنى الزاوية

et les y étend. Les fakirs sortent tous ensemble avec leur
supérieur, et se rendent à la mosquée. Chacun prie sur son
tapis, et, lorsqu'ils ont terminé leur prière, ils lisent le Co-
ran, selon leur coutume; puis ils s'en retournent tous en-
semble à la zâouiah, encore accompagnés de leur cheikh.

DESCRIPTION DE KARÂFAH, À MISR, ET DE SES LIEUX
DE PÈLERINAGE.

A Misr (Fosthath ou le vieux Caire) se voit le cimetière
de Karâfah, célèbre par son caractère de sainteté. Ses mé-
rites sont l'objet d'une tradition qui a été mise par écrit par
Alkorthoby et plusieurs autres auteurs; car il fait partie de
la montagne de Mokattham, au sujet de laquelle Dieu a
promis qu'elle serait un des jardins du paradis. Les habi-
tants du Caire construisent à Karâfah d'élégantes chapelles,
qu'ils entourent de murailles, et qui ressemblent à des mai-
sons. Ils élèvent tout près de là des logements, et entretien-
nent des lecteurs pour lire le Coran, nuit et jour, avec de
belles voix. Parmi eux, il y en a qui font construire une