国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0147 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 147 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

البَآء الموحدة واسكان الشين المُجمر وتَآء معلوة مفتـوحة
وكل هاولاء يتنافسون في افعال الخيرات وبنآء المساجد والزوايا
ومنهم ناظر جيش الملك الناصر وكاتبه القاضي فخر الدين
الغطي وكان نصرانيًا من القبط فاسلم وحسن اسلامه وله المكارم
العظيمة والفـضايل التامة ودرجته من اعلى الدرجات عند
الملك الناصر وله الصدقات الكثـيـرة والاحسان الجزيل ومن
عادته ان يجلس كل عشي النهار في مجلس له باسطوان داره على
النيل وبليه المجمد فاذا حضر المغرب صلى في المجمد وعاد الى
مجلسه واوق بالطعام ولا يمنع حينئذ احد من الدخول كائنًا
من كان في كان ذا حاجة تكم فيها فقضاها له ومن كان طالب
صدقة امر مملوكا له بدي بدر الدين واسمه لؤلؤ بان يعطيه

Tous ces émirs luttent d'émulation dans l'accomplisse-
ment des bonnes œuvres, la construction des mosquées et
des zâouiahs. Parmi eux on remarque encore: 11° l'inspec-
teur de l'armée d'Almélic annâcir, et son secrétaire, le
kâdhi Fakhr eddin Alkobthy. C'était, dans l'origine, un
chrétien copte, mais il embrassa l'islamisme et s'y distin-
gua. Il possède de grandes qualités et les plus parfaites ver-
tus, et occupe un rang des plus élevés auprès d'Almélic
annâcir. Il répand de nombreuses aumônes et des bienfaits
magnifiques. C'est sa coutume de se tenir chaque soir dans
un salon, sous le vestibule de sa maison qui borde le Nil,
et auquel est contigüe une mosquée. Lorsque arrive l'heure
de la prière du soir, il va la faire dans la mosquée et re-
tourne ensuite dans son salon. Alors on sert des aliments,
et qui que ce soit n'est empêché d'entrer. Celui qui éprouve
quelque besoin l'expose au kâdhi, qui termine son affaire.
Si quelqu'un implore une aumône, Alkobthy ordonne à un
de ses esclaves appelé Loulou (la perle), et surnommé Bedr