国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0288 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 288 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

شهر ربيع الثاني سنة تسع واربعين من تعظم اهل دمشق
لهذا المسجد ما يُتَعَجَّب منه وهو ان ملك الامرآء نايب
السلطان ارغون شاه أمر مُنادِيًا بنادى بدمشق ان يصوم
الناس ثلاثة ايام ولا يطبخ احد بالسوق ما يُؤْكَل نهارا وأكثر
الناس بها انما يأكلون الطعام الذى يصنع بالسوق فصام الناس
ثلاثة ايام متوالبة كان آخرُها يومُ الخميس ثم اجتمع الامرآء
والشرفآء والقضاة والفقهآء وسابر الطبقات على اختلافها في
الجامع حتى غص بهم وباتوا ليلة الجمعة به ما بين مُصَلٍّ
وذاكر وداع ثم صَلَّوا الصبح وخرجوا جميعها على اقدامهم
وبايديهم المصاحف والامرآء حُفاة وخرج جميع اهل البلد

peste de 1348, ou peste noire), à la fin du mois de rabi' se-
cond de l'année quarante-neuf (749 hég. = juillet 1348 J.C.),
un témoignage du respect des habitants de Damas pour cette
mosquée, qui est digne d'admiration, et dont voici le détail:
Le roi des émirs, lieutenant du sultan, Arghoûn châh, or-
donna à un crieur de proclamer dans Damas que tout le
monde eût à jeûner pendant trois jours, et que personne
ne fît cuire alors dans les marchés rien de ce qui sert à la
nourriture de l'homme tout le long du jour. (Or, à Damas,
la plupart des habitants ne mangent que ce qu'on prépare
dans les marchés). Les Damasquins jeûnèrent trois jours
consécutifs, dont le dernier était un jeudi. Ensuite les émirs,
les chérifs, les kâdhis, les fakihs et les autres ordres, se
réunirent tous pêle-mêle dans cette mosquée principale,
au point qu'elle fut comble. Ils y passèrent la nuit du jeudi
au vendredi, en priant, louant Dieu, et faisant des vœux.
Ils firent après cela la prière de l'aurore, et tous sortirent
à pied, tenant dans leurs mains des Corans; et les émirs
étaient nu-pieds.