国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0328 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 328 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

وسمّ تسليها يقول ينبغي ان نزيد في المسجد ما زدتُّ فيه فانـزل
اساطين لخشب وجعل مكانها اساطين الليّن وجعل الاساس
حجارةً الى القامة وجعل الابواب ستّة منها في كلّ جهة ما عدا
القبلة بابان وقال في باب منها ينبغي ان يترك هاذا للنسآء فـا
ريء فيه حتى لقي الله عزّ وجلّ وقال لو زدنا في هذا المسجد
حتى يبلغ الجبّانة لم يزل مسجد رسول الله صلى الله عليه
وسمّ واراد عمر ان يُدخل في المسجد موضعا العبّاس عمّ رسول
الله صلى الله عليه وسمّ تسليما ورضي عنهما فمنعه منه وكان
فيه ميزاب يصبّ في المسجد فنزعه فمر وقال انه يؤذّى الناس
فنازعه العبّاس وحكّـا بـينهما أُبيّ بن كعب رضى الله عنهما
فأتيا داره فلم يأذن لهما إلا بعـد ساعة ثم دخلا اليه فـقال

fallait augmenter la mosquée, je ne l'aurais pas fait. » Il
enleva les colonnes de bois et mit à leur place des piliers
de brique; il fit des fondements en pierre hauts de six pieds
et il perça six portes, deux de chaque côté, à l'exception de
la face méridionale; et il dit au sujet de l'une de ces portes :
« Il faut laisser celle-ci pour les femmes »; et il ne fut ja-
mais aperçu dans cet endroit, jusqu'au moment de sa mort.
Il dit encore : « Si nous augmentions cette mosquée jusqu'à
ce qu'elle atteignît le désert, elle ne cesserait pas pour cela
d'être la mosquée de l'envoyé de Dieu. » Omar désira y com-
prendre un lieu appartenant à Abbâs, oncle de Mahomet;
mais il s'y opposa. Dans ce lieu était une gouttière qui se
déversait dans la mosquée, et Omar l'ôta, en disant qu'elle
nuisait au public. Abbâs le querella à ce sujet. Ils choisirent
pour arbitre Obay, fils de Ca'b, et se rendirent dans son logis;
mais il ne les reçut qu'après un certain temps (littéral. après
une heure). Lorsqu'ils eurent été introduits, il dit : « Ma jeune