国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0343 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 343 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

فاصرا فسلك عليه ووصل الحصابة الى اسفل الجبل فانتـظـروه
فم يأت فـتـطـلـعـوا فيما حولهم فم يروا له اثرا فظنّوا انه
سبقهم فمضوا الى مكّة شرّفها الله تعالى ومرّعيسى على طريقه
فافضى به الى جبل آخر وناة عن الطريق واجهده العطش
ولحرّ وتمزّقت نعاله فكان يقطع من ثيابه ويلفّ على رجليه الى
ان ضعف عن المشى واستـظـلّ بشجرة امّ غيلان فبعث الله
اعرابيّا على جمل حتى وقف عليه فاعله بحاله فاركبه واوصله
الى مكّة وكان على وسطه هـمـيـان فيه ذهب فسلّمه اليه واقام
نحو شهر لا يستطيع الـقـيـام على قدميه وذهبت جلدتها
ونبتت لهما جلدة اخرى وقد جرى مثل ذلك لصاحب لى

un chemin de traverse (littéral. court), il le prit. Sur ces
entrefaites, sa société arriva au bas de la montagne, et l'at-
tendit, mais sans le voir venir. Ils regardèrent autour d'eux
et ne voyant aucune trace de leur camarade, ils crurent qu'il
les avait précédés, et marchèrent vers la Mecque. De son
côté, Içа suivit son chemin, par lequel il parvint à une
autre montagne, et il s'égara de sa route. La soif et la cha-
leur le tourmentèrent, ses sandales tombèrent en lambeaux
et il fut obligé de couper des morceaux de ses vêtements,
et de s'en envelopper les pieds. A la fin, il ne put plus mar-
cher et il s'assit à l'ombre sous un acacia. Dieu lui envoya
un Arabe nomade monté sur un chameau. Il s'arrêta près
de lui, et Içа l'informa de son état. Alors le Bédouin le fit
monter sur son chameau, et le conduisit à la Mecque. Il avait
autour de lui une bourse dans laquelle était de l'or, qu'il
donna à son guide. Içа resta environ un mois sans pouvoir se
tenir debout. La peau de ses pieds était tombée, et il s'en
forma une autre. Pareille aventure est arrivée à un de mes
camarades, que je mentionnerai plus loin, s'il plaît à Dieu.