国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0349 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 349 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

موضع ركع فيه النبيّ صلى الله عليه وسلّم تسلما وفي قبلى المسجد
دار كانت لاي اتّوب الانصاري رضى الله عنه وبالها دور تُنسَّب
لاي بكر وقر وفاطمة وعايشة رضى الله عنهم وبازائه بئر أريس
وفي التي عاد ماؤها عذبا لما تفل فيه النبي صلى الله عليه
وسلّم تسلما بعد ان كان أجاجا وفيها وقع خاتم الكريم من
عثمان رضى الله عنه ومن المشاهد قبّة حجر الريت تخارج
المدينة الشريفة يقال ان الريت رشّح من حجر هنالك للنبي
صلى الله عليه وسلّم تسلما والى جهة الشمال منه بئر بضاعة
وبازائها جبل الشيطان حبث صرخ يومَ أُحد وقال قُتل نبيّكم
وعلى شغير الخندق الذي حفرة رسول الله صلى الله عليه وسلّم
تسلما عند تحرُّب الأحراب حصنٌ خَريٌّ بعرن يحصن الغرّاب

banc, et c'est le premier endroit dans lequel le Prophète
s'est prosterné en priant. Au midi se voit une maison qui
a appartenu à Abou Ayyoûb alansàry, et à laquelle sont
contiguës des habitations qu'on attribue à Abou Becr, Omar,
Fâthimah, et Aïchah. En face de la mosquée est le puits
d'Aris, celui-là même dont l'eau est devenue douce depuis
que le Prophète y a craché. Auparavant elle était saumâtre.
Dans ce puits est tombé le noble anneau (de la main) d'Oth-
mân. (C'était le sceau du Prophète, qui a été ainsi perdu.
Conf. Abou'lféda, Géogr. p. 87.)

Un autre sanctuaire, c'est la coupole de la pierre à l'huile
d'olive, au dehors de Médine. On dit que l'huile a dégoutté
d'une pierre qui se trouve dans cet endroit, en faveur du
Prophète. Au nord se voit le puits de Bodhâ'ah, et vis-à-vis
de lui, la montagne de Satan, d'où il cria le jour du com-
bat d'Ohod : « Votre Prophète a été tué! » Sur le bord du
fossé qu'a creusé l'envoyé de Dieu, lors du rassemblement
des confédérés, est un château ruiné qu'on nomme le châ-